Читаем Ловушка полностью

Он вновь просмотрел все директории, но не нашел ничего интересного. К тому же здесь не было настоящих имен и названий, стояли лишь акронимы корпораций. Он оставил компьютер и направился в офис Костелло. На столе не оказалось никаких бумаг. Ричер обошел стол и заметил в металлической корзинке для мусора какие-то смятые листочки. Он присел на корточки и высыпал содержимое корзины на пол. Открытые конверты и какие-то бланки. Жирная обертка от бутерброда. Листки линованной бумаги, вырванные из блокнота. Он расправил их на ковре ладонью. Ничего интересного, хотя это были рабочие записи Костелло. Очевидно, он что-то записывал, чтобы организовать ход своих мыслей. Все они были сделаны недавно. Костелло явно регулярно выносил мусор. Здесь лежали бумаги, которые он бросил в корзину не более чем за два дня до своей гибели. Любые записи, связанные с Хоби, он бы взял с собой двенадцать или тринадцать дней назад, сразу же после разговора с Леоном, в начале расследования.

Ричер по очереди открыл ящики стола и нашел блокнот в верхнем из них. Самый обычный блокнот, купленный в универмаге и частично использованный. Ричер уселся в продавленное кожаное кресло и принялся перелистывать страницы. На десятой страничке ему попалось имя «Леон Гарбер». И несколько карандашных записей рядом. Он увидел запись: «Миссис Джейкоб, СГРиТ». И еще: «Виктор Хоби». Это имя было подчеркнуто дважды — так бывает, когда человек о чем-то напряженно размышляет, — и обведено двумя овалами, напоминающими по форме яйцо. Рядом Костелло нацарапал: «КТФ?» От этих букв шла линия к другой записи: «9 утра». «9 утра» также было обведено. Ричер смотрел на страничку и понимал, что видит запись о встрече с Виктором Хоби, которая должна была состояться в месте, носящем название КТФ, в девять часов утра. В девять утра того дня, когда Костелло убили.

Ричер вскочил с кресла, бегом вернулся к компьютеру и принялся искать «КТФ» между К и Л. Так и есть. «КТФ» нашелся после «ККЯ». Ричер переместил курсор и щелкнул мышкой. И увидел надпись: «Трастовый фонд на Каймановых островах». Тут же имелся адрес Всемирного торгового центра, номер телефона и факс. Ричер нашел также запросы из юридических фирм. Владельцем числился мистер Виктор Хоби. Пока Ричер смотрел на монитор, зазвонил телефон.

Он оторвал взгляд от экрана и взглянул на стол. Однако звонил другой телефон — тот, что лежал у него в кармане. Ричер вытащил мобильник Джоди и нажал на кнопку.

— Да? — сказал он.

— У меня новости, — сообщил Нэш Ньюмен.

— Какие новости?

— Какие новости? Черт возьми, а как ты сам думаешь?

— Не знаю. Расскажите мне.

И Ньюмен ему рассказал. Наступило молчание, которое нарушало лишь тихое шипение в трубке, напоминающее, что Ньюмен находится в шести тысяч милях от Нью-Йорка, да еще шумел вентилятор компьютера. Ричер отодвинул телефон от уха и снова ошеломленно посмотрел на монитор.

— Ты меня слышишь? — вновь заговорил Ньюмен.

Его голос показался Ричеру далеким и невнятным, словно бессмысленный шум в проводах. Он опять поднес трубку к уху.

— Вы уверены? — спросил Ричер.

— Уверен. На сто процентов. Не существует даже одного шанса из миллиарда, что я ошибся. Тут не может быть ни малейших сомнений.

— Вы действительно уверены? — повторил Ричер.

— Да, абсолютно, — подтвердил Ньюмен.

Ричер молчал. Он оглядел пустой офис, светло-голубые стены которого освещались проникающими в окно лучами солнца.

— Похоже, тебя эта новость не слишком обрадовала, — сказал Ньюмен.

— Я не могу поверить. Скажите мне еще раз.

Ньюмен повторил все с самого начала. Ричер неотрывно смотрел на пустой стол.

— Повторите еще, в последний раз, Нэш, пожалуйста.

Ньюмен терпеливо повторил свои слова в четвертый раз.

— Нет никаких сомнений, — добавил он. — Ты когда-нибудь видел, чтобы я ошибался?

— Дерьмо, дерьмо, неужели вы не видите, что это означает? Вы понимаете, что произошло? Вы понимаете, что он сделал? Я должен идти, Нэш. Мне необходимо вернуться в Сент-Луис прямо сейчас. Нужно еще раз побывать в архивах.

— Точно, — согласился Ньюмен. — Именно туда я и сам намерен обратиться. В самом срочном порядке.

— Благодарю, Нэш, — пробормотал Ричер, отключил телефон и засунул в карман.

Он вышел из офиса Костелло — и на сей раз не закрыл за собой дверь.

Тони вошел в ванну с элегантным английским костюмом на плечиках из химчистки. Под мышкой он держал накрахмаленную рубашку в бумажном пакете. Тони посмотрел на Мэрилин и повесил костюм над ванной, а рубашку бросил на колени Честера. Из кармана он вытащил галстук, словно фокусник — тонкий шелковый платок. Галстук упал на рубашку.

— Спектакль начинается. Будьте готовы через десять минут.

Он вышел и закрыл за собой дверь. Честер сел, продолжая держать рубашку в руках. Галстук остался лежать на коленях. Мэрилин наклонилась, взяла из его рук рубашку и вскрыла пакет. Смяла и отбросила в сторону. Встряхнув рубашку, расстегнула две верхние пуговицы.

— Почти кончено, — повторила она, словно это было заклинанием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер