Читаем Ловушка полностью

Джоди посмотрела на сидящую напротив пару и увидела панику в их глазах. Словно все пошло не так, как они рассчитывали.

— Положите руки на стол, — сказал Хоби. — Все трое. Наклонитесь вперед и разведите пальцы в стороны. Я хочу видеть шесть маленьких морских звезд.

Джоди наклонилась вперед и положила ладони на низенький столик. Сидевшая напротив пара автоматически повторила ее движения.

— Наклонитесь вперед еще сильнее, — приказал Хоби.

Все трое переместили руки к центру стола, сильно наклонившись вперед. Они перенесли вес тела на руки, и теперь им было сложно сделать резкое движение. Хоби вышел из-за письменного стола и остановился напротив мужчины в плохо сидящем костюме.

— Очевидно, ты не Дэвид Форстер, — сказал Хоби. Тот ничего не ответил.

— Мне бы следовало сразу догадаться, — продолжал Хоби. — В таком костюме? Глупая шутка. Так кто же ты?

И вновь мужчина ничего не ответил. Джоди наблюдала за ним, слегка повернув голову. Тони поднял пистолет и направил его в голову мнимого Форстера. Он держал пистолет двумя руками, и в тишине отчетливо прозвучал щелчок взводимого курка. Джоди заметила, как побелел лежащий на курке палец.

— Карри, — быстро ответил мужчина в черном костюме. — Уильям Карри. Я частный детектив, работаю на Форстера.

Хоби задумчиво пожевал губами.

— Хорошо, мистер Карри.

Он обошел диван, на котором сидели Стоуны, и остановился за спиной женщины.

— Меня ввели в заблуждение, Мэрилин, — сказал Хоби.

Он оперся левой рукой о спинку дивана, наклонился вперед и зацепил крюком ворот ее платья. Хоби потянул крюк вверх, заставляя женщину выпрямиться. Ее ладони заскользили по стеклу, оставляя влажные следы. Как только ее спина коснулась дивана, он переместил крюк так, что его кончик оказался под ее подбородком, слегка изменив положение головы, как это делает парикмахер во время стрижки. Хоби поднял крюк и провел его кончиком по волосам Мэрилин, от лба к затылку. У нее были густые волосы, и крюк медленно проходил сквозь них, сначала назад, а потом вперед. Охваченная ужасом женщина закрыла глаза.

— Ты меня обманула, — продолжал Хоби. — Я не люблю, когда меня обманывают. Я не ожидал этого от тебя, ведь я тебя защитил и не продал вместе с машинами. Возможно, еще не поздно. У меня были на тебя другие планы, но, боюсь, миссис Джейкоб заняла твое место в моем сердце. Никто не говорил мне, что она так красива.

Крюк перестал двигаться, и по лбу Мэрилин потекла тонкая струйка крови. Затем Хоби перевел взгляд на Джоди. Его здоровый глаз смотрел на нее не мигая.

— Да, — заговорил Хоби, обращаясь к ней, — похоже, ты прощальный дар, который преподносит мне Нью-Йорк.

Он сильно надавил крюком на затылок Мэрилин, так что ей пришлось снова наклониться вперед и положить руки на стол. Затем он резко повернулся.

— Ты вооружен, мистер Карри?

Карри пожал плечами.

— Я был вооружен. И вы это знаете. У меня забрали оружие.

Парень с дробовиком показал блестящий револьвер. Хоби кивнул.

— Тони?

Тони принялся ощупывать Карри, начиная с плеч и подмышек. Карри посмотрел по сторонам, и парень с дробовиком сделал шаг вперед и ткнул его в бок стволом.

— Стой спокойно, — сказал парень.

Тони наклонился вперед, провел ладонями по поясу и между ног Карри. Потом его ладони скользнули вниз, и Карри отчаянно рванулся в сторону, пытаясь отвести дуло дробовика, но тип с дробовиком лишь пошире расставил ноги и легко его остановил. Он довольно сильно ударил дулом в живот детектива. Карри охнул и согнулся, после чего получил удар прикладом по голове. Карри упал на колени, и Тони ногой опрокинул его на пол.

— Задница, — презрительно ощерился Тони.

Парень с дробовиком надавил дулом на живот Карри. Тони присел на корточки и провел руками по штанинам и щиколоткам детектива. Через мгновение в его руках оказались два одинаковых револьвера. Он засунул указательный палец под спусковые крючки и несколько раз крутанул револьверы вокруг своей оси. Они были маленькими, из нержавеющей стали, и больше походили на блестящие игрушки. У них были короткие дула. Точнее, дула практически отсутствовали.

— Встань, мистер Карри, — приказал Хоби.

Карри перекатился на четвереньки. Он еще не пришел в себя после сильного удара по голове. Джоди видела, как он моргает, пытаясь сфокусировать взгляд, и трясет головой. Потом Карри ухватился за край дивана и поднялся на ноги. Хоби сделал к нему шаг и повернулся к Карри спиной. Теперь он смотрел на Джоди, Честера и Мэрилин, словно они были зрителями. Он развернул левую ладонь и принялся постукивать по ней плоской частью крюка. Каждый следующий удар был немного сильнее предыдущего.

— Возникает простой вопрос механики, — заговорил Хоби. — Удар по крюку передается в культю. Начинается распространение ударных волн. Они поглощаются остатками руки. Конечно, кожа протеза сделана специалистом, так что неприятные ощущения минимизированы. Но законы физики преодолеть невозможно, верно? Вот в чем состоит главный вопрос: кто первым почувствует боль — он или я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры