Мэннеринг вышел к ним и увидел Рейчел Смарт с большой блестящей сумкой через плечо.
– Я вам должна кое-что сказать... – начала она.
– Пройдемте в кабинет, Рейчел, Пусть Лорна отдохнет от всех разговоров.
Когда журналистка присела на стул, Мэннеринг с удивлением обнаружил, что с трудом узнает ее: насколько непривычно было видеть эту женщину в состоянии полного покоя и бездействия.
– Итак? – спросил он.
– Коллекция "Карла" нашлась, – сказала она. – Тот, кто ее взял, прислал ее прямо в Скотленд-Ярд. Странноватый поступок для грабителя, не правда ли?
– Очень интересно, – сказал Мэннеринг, – ради этого вы и пришли?
– Когда я была совсем молодая, – сказала Рейчел, не отвечая на вопрос, – то слышала об одном человеке. Только он мог бы сделать такое. Его звали Барон. Он был моим героем, почти как Робин Гуд.
– Вы наверняка преувеличиваете, – ответил Мэннеринг.
Она рассмеялась.
– Нисколько. Клянусь вам. Я и сейчас восхищаюсь им... Но вы правы, я пришла не для того, чтобы выражать свое восхищение. Хочу сказать о другом... Когда сегодня я освобождала вас в том доме... Я не узнала вас, но вы-то узнали меня... Так вот, когда вы уже уехали с вашей женой и все остальные тоже убрались из дома... еще до появления полиции, я нашла там одну интересную вещицу. Ее в спешке забыл их главарь. Вот она...
Рейчел открыла сумку, вынула довольно большую тетрадь. В таких обычно ведут свои дневники усердные школьники.
– Это не совсем дневник, – продолжала она. – Скорее записная книжка делового человека. Делового, но склонного к графомании. Может, вообще не вполне нормального... Хотя кто из нас абсолютно нормален?.. А уж любой преступник – определенно неполноценный... Это моя скромная теория.
– Что ж, довольно разумная, – пробормотал Мэннеринг.
– Так вот, – продолжала Рейчел, – в этой книжице записаны кое-какие беседы автора с неким Эллингемом, в которых тот, помимо всего прочего, говорит, что Джон Мэннеринг и известный в свое время Барон – одно и то же лицо...
– Жак интересно, – повторил Мэннеринг.
Рейчел сухо улыбнулась.
– Но главное не в этом. Главное, что здесь записано нечто вроде показаний человека по имени Претт, одного из тех, кто работал на этого Смита. Претт клянется, что видел вас в ночь убийства и узнал. А также вашего сообщника. Вернее, сообщницу... Вот, смотрите, черным по белому написал, что у него на глазах убийство совершили вы... Думаю, Смит специально написал все это, чтобы запугать вас и склонить к сотрудничеству. А Претт... Что ж, Претт хотел таким путем отвести от себя возможные подозрения.
Дверь в кабинет открылась.
– Прошу прощения, – сказала Лорна. – Мне там очень неуютно одной... Я так боюсь за тебя, Джон.
Рейчел спросила:
– Могу я что-нибудь сделать... для вас? Уничтожить эту книжицу? Или вырвать какие-то листки?
Мэннеринг коротко рассмеялся.
– А как насчет сенсаций, на которые так падки вы, репортеры уголовной хроники?
– Я же говорила, что вы были почти Робин Гудом моего детства. А скольким вы помогли, после того как Барон перестал существовать? Думаете, я не знаю? Думаете, случайно начала следить за вами, сопровождала в Скотленд-Ярд и потом к миссис Кортни?.. Я знаю, вы опять расследуете какое-то сложное, запутанное дело, чтобы помочь кому-то. На этот раз семье Кортни и несчастной Алисии Хилл. Так что без всякого колебания могу уничтожить эти записи Смита – вещественные доказательства...
– Джон, – сказала Лорна. – Не лучше ли нам на время уехать из страны? Я не могу больше... Эти угрозы... со стороны полиции, со стороны преступников...
– Увы, невозможно, дорогая, – сказал Мэннеринг. – Люди Бристоу не спускают с меня глаз. И, конечно, все аэропорты и морские вокзалы предупреждены. Бристоу – хороший человек, но честный полицейский служака... Впрочем, одна узкая дверь для выхода у меня еще осталась.
– Какая еще дверь? – тоскливо спросила Лорна.
– Я должен доказать простую вещь: что именно Претт убил Эллингема.
– Где ты найдешь доказательства? – вскричала Лорна. – Не обманывай самого себя! На этот раз все кончено.
Бедная Лорна издергалась за последние дни, и ей изменила стойкость... вера в него...
– Признание – вот что мне нужно, – задумчиво сказал Мэннеринг. – Еще одна беседа с Преттом, Смитом или...
– Не выдумывай, Джон! Какие еще беседы! Ты попал в ловушку...
– Мне кажется... – начала Рейчел.
Мэннеринг перебил ее:
– Где сейчас Найджел?
Он спрашивал это уже во второй раз за такое короткое время.
– У себя дома. Со своей Алисией... Уж не думаете ли вы, что он тоже в этой шайке?
– Он глупый разболтанный юнец... Но вы, Рейчел, кажется, подозреваете его в чем-то? Что ж, если так, поеду к ним в гнездышко и постараюсь кое-что выяснить.
– Это так же бесполезно, как твое предполагаемое интервью с Преттом или Смитом, – сказала Лорна.
– Посмотрим, – произнес Мэннеринг. – А вы пока, – обратился он к обеим женщинам, – попробуйте вспомнить хотя бы один момент во всем этом деле, от которого нужно отталкиваться и который мог бы помочь выйти на прямую дорогу... – Он сжал руки Лорны. – Мы освободимся из этой ловушки, дорогая...
С этими словами он вышел.