Читаем Ловушка для блондинов полностью

Когда он получил багаж, прошел паспортный контроль и вышел на территорию России, мы обнялись, розы перешли мне в руки.

— Ты становишься все красивее и красивее, — сказал он, разглядывая багровый след от шишки на моем лбу.

— Да, Пьетро, я из тех женщин, которым идет возраст.

— Я забронировал номер в гостинице “Октябрьская”, сейчас поедем, бросим там мои вещи, и я приглашаю тебя на обед.

Мы сели в такси, и я в который раз подумала о дьявольской разнице в материальном положении наших и зарубежных сотрудников правоохранительных органов. Я, хоть и занимаю, по представлениям Пьетро, высокую ступень в юридической иерархии — шутка ли, старший следователь прокуратуры, — но даже и помыслить не могу о том, чтобы непринужденно слетать к другу на Сицилию, забронировать там на неделю номер в гостинице да еще и питаться в ресторанах; да мне даже на “Макдоналдс” не хватит. А простой полицейский — вот поди ж ты…

В гостинице я умышленно не стала подниматься в номер вместе с Пьетро, отговорилась тем, что подожду его в кафе в холле. По-моему, он понял, что дело не в моем желании выпить чаю именно сейчас, а в нежелании оставаться с ним наедине в обстановке, которая располагает к близости. Улыбнувшись и проговорив привычное “нет проблем”, он скрылся в лифте, предоставив мне возможность задуматься над тем, почему, по каким таким дурацким причинам мне не выйти замуж за красивого, умного, тонкого итальянца, к тому же в каком-то смысле коллегу, который влюблен в меня и терпит уже достаточно долго. В самом деле, какого черта! Но как они с Сашкой похожи. Даже улыбка Пьетро кажется родной из-за этого сходства.

Мой чай давно остыл. К тому моменту, как Пьетро спустился вниз, я собралась с духом, чтобы расставить точки над “и” и сказать ему, что если бы не Сашка, я не раздумывала бы ни секунды в ответ на его предложение, сделанное полгода назад. Но сердцу не прикажешь… Конечно, это было не совсем так. Выйти замуж за Пьетро означало необходимость либо мне уехать в Италию, либо Пьетро переезжать сюда; и то, и другое практически было неосуществимо. Я, правда, заикнулась о возможном переезде ребенку, в период, когда Стеценко особенно долго не звонил, но Хрюндик отверг эту идею сразу и безоговорочно. “Во-первых, — сказал он, — там MTV не показывают, во-вторых, как же я уеду от папы и от бабушки?” Крыть было нечем, да я всерьез эту идею и не рассматривала.

Я уже открыла было рот, но Пьетро меня опередил:

— Мария, если ты чувствуешь себя христианской девственницей, ведомой на заклание, то напрасно. Я же не могу жениться на тебе против твоей воли. Хотя иногда жалею, что мы не в средневековье, перебросил бы я тебя через седло — и в уединенный замок, — засмеялся он, и я увидела, что ему вовсе не так весело, просто самообладание у него на высоте.

Он переоделся в открытую рубашку, и я разглядела торчащий из выреза кусок пластыря, закрывающий плечо.

— Пьетро, а что у тебя на плече за заплатка? — спросила я, осторожно коснувшись его руки, и он вздрогнул, как от электрического разряда.

— Прости. Это, как вы говорите, “бандитские пули”.

— Как это? — Я испугалась и расстроилась.

— Так. У нас была операция, я повел себя не совсем профессионально…

Глядя на его мужественное лицо, рельефные мускулы и осанку голливудского героя, поверить в то, что он повел себя не совсем профессионально, было невозможно. Конечно, я вцепилась в него мертвой хваткой, требуя подробностей. Но Пьетро, посмеиваясь, отказался сообщить мне подробности. Единственное, что мне удалось выяснить, — на плече у него след от ножа. А я отчетливо осознала наличие у себя еще одного идиотского качества. Раненый мужчина вполне способен свести меня с ума. Впрочем, это не мой персональный бзик, русские женщины исторически этим страдали, художественная литература просто пухнет от таких сюжетов, не говоря уже о народных песнях. “Весь израненный, он жалобно стонал…”

“А Пьетро-то хорош, — вдруг подумала я, — ведет себя, как записная кокетка. Именно так, чтобы подогреть мой интерес к нему”. Но обвинять его в этом у меня язык не повернется. Однако и ставить точки над “и” в данный момент, когда я только что узнала о его ранении — тоже.

А он добил меня тем, что положил свою загорелую руку на мою, задушевно посмотрел мне в глаза и сказал:

— Мне очень хочется увидеть своего счастливого соперника. Мне хочется понять, почему ты предпочла его мне. Познакомь нас.

“Ход конем”, — подумала я.

— Видишь ли, Пьетро, назвать его счастливым соперником я не могу. Он не делает мне предложения, и я не уверена, что хочу жить с ним вместе. Просто выяснилось, что мы уже родные люди, и если я не смогу жить с ним, то, наверное, не смогу уже ни с кем. Все не так однозначно.

Наверное, я употребила неверное слово, потому что Пьетро наморщил лоб и спросил:

— Что такое “однозначно”? Я не могу понять в контексте любви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мария Швецова

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы