Читаем Ловушка для духа полностью

Спустя несколько минут из темноты храма появился Руам. Одна его рука висела плетью, в плотно сжатом кулаке другой он держал нечто маленькое, незаметное. С трудом перебравшись сквозь поваленную статую духа, убитого шиисаном, подошел к Сагюнаро. Не обращая внимания на ученика, мельком взглянул на безжизненное изваяние, пробормотал что-то, и оно стало таять так же, как и собрат, лежащий на площади. От жара деревянные стены начали тлеть, по ним побежали тонкие язычки пламени. Совсем скоро здание заполыхает все, от кровли до основания. Вечное проклятие храма Нарры – пожар – вновь обрушился на него, теперь вызванный магом Румунга. И вместе с древним сооружением погиб и его заклинатель.

Глава 8

Башня

– Даже если я уговорю Гризли, в чем очень сомневаюсь, у нас и вдвоем не хватит сил, чтобы выпустить хранителей. Об этом даже думать не имеет смысла.

– Ты забываешь, что у тебя есть замечательный друг, который всегда готов посодействовать, – вкрадчиво промурлыкал пожиратель мыслей.

– Неужели? – скептически поинтересовался Рэй.

– Я помогу тебе.

– И как ты попадешь в Башню? Не сомневаюсь, что ее защита не позволит темному духу, даже такому, как ты, проникнуть внутрь.

– Верно. Но этот вопрос тоже можно решить. Ты был в моем мире. Почему бы тебе не впустить меня в свой?

Заклинатель пристально посмотрел в лицо беспечно улыбающегося духа, ожидая объяснений, которые не замедлили последовать:

– Духовное слияние. Если ты понимаешь, о чем речь. Твоя человеческая суть замаскирует мою, совсем не человеческую. Я уйду в свое пространство, а оттуда протяну к тебе нить… паутину, называй как хочешь. – Он вытянул руку и коснулся груди Рэя пальцем. Тот не почувствовал физического прикосновения, но уловил отголосок магического всплеска. – По ней к тебе потечет моя сила, и с ее помощью ты сможешь эффективнее разрушать любые заклятия.

– Так же ты получаешь людей в свои коллекции. Ничего не выйдет, кодзу. Я не собираюсь становиться твоей марионеткой.

Дух с мученическим видом закатил глаза.

– Мы это уже обсуждали. Я не претендую на твою свободу. Но если мои методы для тебя неприемлемы, придумай что-нибудь получше.

– Мне надо поговорить с Гризли, – ответил Рэй, поднимаясь.

– Господину заклинателю не нужно бегать самому по городу, когда у него так много важных дел, – неожиданно прощебетал дух мелодичным голосом Юи. – Нам нужен посыльный.

Служанка огляделась, потом вдруг запустила руку в пустоту рядом с собой. Смотрелось это диковато, как будто та по локоть погрузилась в полное ничто, на миг перестав существовать в этом мире.

И вытащила ее, держа за шкирку взъерошенного, испуганного ярудо.

– Здравствуй, мальчик, – пропела девушка нежным, сладким до приторности голосом. – Нам нужна твоя помощь.

– Не буду я тебе помогать! – крикнул тот, но было видно, что дух разбитого очага перепуган до дрожи.

– Как жаль, – огорчилась служанка. – Неужели ты забыл предупреждение: не будешь слушаться старших – кодзу придет и заберет тебя. Господин Рэй вот не послушал, и что с ним случилось? Кодзу забрал его. – Юи засмеялась. – Хочешь познакомиться с моей свитой?

Она подняла вторую руку, отвела в сторону, раскрывая широкий рукав. Его ткань двигалась словно живая. Рэй присмотрелся и увидел, что по ней ползают десятки рыжих сороконожек, черные скорпионы, тараканы, черви и слизни. Ярудо затрясло еще сильнее.

– Ладно, я схожу, – буркнул он. – Что нужно?

– Найди Гризли, скажи ему, что мне срочно надо его увидеть. Это очень важно, – как можно доброжелательнее попросил Рэй.

– И пообещай, если не придет – его прекрасный веселый дом сгорит вместе со всем городом, – азартно подхватила девушка.

Ярудо посмотрел исподлобья на кодзу и исчез.

Юи опустила руку, встряхнула рукавом, который вновь обрел нормальный вид, и перевела на Рэя взгляд, в котором плыли две слепых луны.

– Не хмурься. Это была шутка. Про тебя.

– Не уверен, – мрачно отозвался Рэй, беря копье, а когда повернулся к кодзу, тот уже исчез…


Разговор с Гризли состоялся очень быстро. Казалось, что тот пробежал бегом всю дорогу, спеша скорее повидаться с товарищем. От прошлой размолвки не осталось и следа. Дом наместника, куда его пропустили только после распоряжения Рэя, произвел на заклинателя сильное впечатление, а новости о нападении магов Румунга откровенно потрясли. Он даже испытал приступ уважения к интуиции друга и готов был извиниться за свое недоверие. Но Рэй приготовил для него новое потрясение.

– Ты что, спятил?! – тихо и зловеще спросил Гризли. – Каждый раз при встрече с тобой я слышу все более дикие предложения. Ты серьезно собираешься выпустить всех хранителей из Башни?!

Рэй собрал все свое терпение и приготовился к долгому, выматывающему спору.

– Но ты же сам признал – я был прав с магами Румунга. Ты так же не верил мне тогда.

– Ты не мог привести никаких доказательств, кроме своих опасений и предположений.

– Вот они, доказательства. – Рэй указал в сторону окна. – Скоро будут здесь.

– Но это не значит, что надо лишать город защиты.

– Город и так беззащитен.

– Слушай, я понимаю, ты злишься на орден. Но так мстить им…

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатели

Похожие книги