Читаем Ловушка для духа полностью

– Ну, вроде все. – Гризли вытер о штаны вспотевшие ладони. – Можно начинать, если никто не передумал.

– Ты готов? – спросил Рэй у ярудо.

– Они очень мощные, хотя и оцепенели, – прошептал тот и поежился. – Будить страшно.

– Не бойся, тебя хранители не тронут.

Дух разбитого очага вздохнул несколько раз, набираясь смелости, протянул руку, уцепился за ладонь заклинателя холодными, тонкими пальцами и сказал:

– Их двенадцать, я посчитал.

Гризли намурился, представляя объем работы, который предстояло выполнить Рэю, чтобы освободить духов, и весь риск, связанный с ней, но снова промолчал.

Ярудо замер, глядя перед собой застывшим взглядом. Словно собираясь прыгнуть в озеро, где в толще темной воды плавали невидимые, опасные рыбины, затем медленно, с трудом преодолевая сопротивление воздуха, двинулся вперед, потянув за собой заклинателя.

Рэй сделал первый шаг, еще ощущая землю под ногами, второй погрузил его в дымное, бесформенное ничто. Передвигаться здесь было трудно и в то же время легко, как во сне. Чтобы сдвинуться с места, требовалось всего лишь устремление мысли, но на него приходилось потратить очень много сил. Хорошо хоть дух разбитого очага вел его за собой, не давая сбиться с пути.

Еще несколько шагов. Ледяные пальцы сжали ладонь Рэя крепче, затем выпустили. Белесая муть перед глазами рассеялась. Заклинатель стоял на пороге узкой комнаты с низким потолком, похожей на склеп. Казалось, что здесь очень мало воздуха, каждый вдох давался с трудом. Грубые плиты из серого песчаника, плохо подогнанные друг к другу, покрыты густой пылью, в трещинах – слой земли. Ни светильников, ни окон, но блеклый свет давал возможность рассмотреть детали.

В центре на плоском камне лежала девушка со спутанными пепельными волосами, в грязном сером платье из грубой ткани. К ее рукам и ногам тянулись толстые цепи. Металл оплетал запястья и лодыжки, едва слышно позвякивал при малейшем движении пленницы.

– Только быстрее. – Ярудо подергал Рэя за рукав.

Тот кивнул, глядя на пленного духа.

Девушка повернула голову. Ее лицо было искажено, на лбу и над верхней губой выступили капельки пота, напряженная шея вздувалась венами. Грудь сотрясало неровное дыхание. Казалось, хранителя прижимает к камням невыносимый груз. Сколько лет, десятилетий, веков она лежит здесь и держит на себе всю тяжесть Башни. И никому нет дела до того, что испытывает это существо. Рэй содрогнулся от гнева и отвращения.

Жгучий взгляд прозрачных глаз, обведенных тенью, остановился на заклинателе.

– Сейчас я помогу тебе. – Рэй выдернул копье из петли за спиной.

Дух смотрел на него со смешанным чувством страха, боли и безумной надежды. Яри вонзилось в металл, тот зашипел и потек, падая горячими каплями на пол. Произнося заклинание освобождения, Рэй ударил второй раз, разбивая цепи на ее руках. Дыхание с хрипом вырвалось из груди девушки, когда она попыталась сесть на своем ложе, но не смогла – и упала на бок, потянулась к оковам на ногах, царапая пальцами железо.

– Подожди. Не надо. Я сам, – остановил ее Рэй, и хранитель послушалась, застыла, не сводя с него взгляда.

Яри расплавил металл на ее лодыжках, и цепи, недовольно шипя и плюясь искрами, уползли в пол. Девушка не шевелилась, словно не веря.

– Иди, – сказал Рэй, пережидая довольно ощутимый удар отката заклинания. – Уходи отсюда. Ты свободна.

Пленница не двигалась.

– Ты можешь уйти прямо сейчас. Больше тебя ничто здесь не держит. Понимаешь?

Она поняла. Глаза духа засветились бешеной радостью. Она закусила губу, словно сдерживая крик, прижала ладонь, сжатую в кулак, к груди, а другую медленно протянула к заклинателю. Он невесело улыбнулся в ответ на эту молчаливую, страстную благодарность, шагнул ближе, но не успел коснуться ее пальцев. Девушка исчезла, растворяясь в облаке теплого света.

– Идем, быстрее. – Ярудо, все это время прятавшийся в тени, схватил его за руку и потянул за собой. – Нельзя медлить.

Ход во вторую камеру оказался узкой дырой, пробитой в стене на уровне пола.

– Туда. – Дух разбитого очага уверенно показал на нее. – Ты пролезешь.

Но Рэй не был так убежден в этом.

– Может, проведешь меня сразу ко второму хранителю?

– Так тише и безопаснее, – ответил мальчишка, приплясывая на месте, оглядываясь и прислушиваясь к звукам, доступным только ему. – Так заклинатели Башни нас не заметят… заметят не сразу, – уточнил он уже менее бодро.

Рэй снова закинул копье за спину и протиснулся в лаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатели

Похожие книги