Читаем Ловушка для фотографа полностью

Мне стало ясно, что Миша нарочно оставил меня наедине с Эстер, и она напоила меня шнапсом с Виагрой. Ни один из ее поступков, или жестов, не был случайным, напротив, это была тщательно подготовленная постановка, спектакль, целью которого являлась компрометирующая меня видеосъемка. Если эта сцена будет предъявлена в суде, доказать мою невиновность будет невозможно!

– Зачем вы это сделали, Эстер?

– Мы не хотим причинить тебе вред, но нам надо было подстраховаться. Обычная практика… Не расстраивайся, Питер! Ты был настоящим сексуальным гигантом! Мы сняли отличный фильм, который ты с удовольствием будешь смотреть, когда состаришься. Но если это видео тебе не понравится, мы всегда можем переснять его….

– Нет уж, спасибо! – пробурчал я. Тягостное ощущение вины прошло, а заодно я почему-то перестал сердиться на свою собеседницу. То, что она делала, было нелегкой работой, а я всегда уважал профессионалов. А еще у Эстер было неплохое чувство юмора!

– Тебе надо принять пару таблеток, а потом мы пойдем покупать путевки – деловито сказала Эстер, – но сначала надо позавтракать. Неподалеку есть местечко, где варят отменный кофе. И, пожалуйста, называй меня Лаурой!

– Мне не очень нравится это имя. Я буду звать тебя Лорой, так пойдет?

– Отлично, пусть будет Лора! – с этими словами улыбающаяся Эстер протянула мне стакан, в котором шипел растворявшийся в воде аспирин.

Позавтракав в кафе неподалеку от отеля, мы отправились в туристическую фирму.


На работе проблем не возникло. Мои коллеги охотно согласились провести экскурсии, о которых я успел договориться, а причины, по которым я беру отпуск в разгар сезона, их не очень-то интересовали.

Оставалось предупредить соседа. Вечером я постучался в комнату к Таммету. Оставив ему деньги для оплаты своей доли квартиры, я, без всякой задней мысли, объяснил Ульрику, что хочу отдохнуть, и уезжаю в отпуск.

– Ты поедешь к морю? – спросил он.

– Нет, я собираюсь посетить Москву!

– И долго ты там будешь?

– Думаю, что около месяца.

– Большой у тебя отпуск. Мне такого никогда не дадут, – засмеялся Ульрик. – А ты не боишься русских коммунистов?

– Говорят, что там это уже не в моде! – отшутился я.

Психологическое напряжение, сыграло со мной забавную шутку. Закрывая дверь соседа, я задержался в коридоре, и до меня донесся отрывок телефонного разговора. Таммет рассказывал кому-то о моем отъезде.

На секунду мне почудилось, что этот парень говорит по-русски, и я замер на месте, как камень. К счастью, я вовремя вспомнил, что в эстонском языке много слов, схожих с русскими, а Ульрик вскоре снова заговорил по-немецки. Из подслушанного случайно разговора я понял, что он хочет пригласить к себе какую-то девчонку на время моего отсутствия, и успокоился.

Я сделал кое-какие покупки, и мои приготовления к отъезду были закончены.

Предстоящий отлет взволновал меня больше, чем я ожидал. Мысли о том, что я попаду в родные места, которых я не видел больше трех лет, были тревожными и радостными одновременно, поэтому я нервничал, как подросток перед первым свиданием.

Самолет А-321 австрийских авиалиний приземлился в Шереметьево в начале второго по Московскому времени. Мы прошли паспортный контроль, после чего встречающая сторона доставила нас в город. Наш пятизвездочный отель, название которого можно было перевезти с английского, как «Четыре сезона», к моему удивлению, оказался заново отстроенной гостиницей «Москва».

Огромный номер, расположенный на девятом этаже поражал своей роскошью. Две двуспальные кровати органично вписывались в интерьер, ванна и двойная раковина были отделаны мрамором, а окна открывали вид на Кремль и Александровский сад, за которым виднелся золоченый купол храма Христа Спасителя.

– Я не могла себе представить, насколько здесь красиво, – по-немецки заявила Эстер, выходя из ванной комнаты после утреннего туалета.

– А ты ожидала увидеть балалаечников с медведями? – усмехнулся я.

К моему удивлению, Эстер заявила, что хочет поехать на обзорную экскурсию, чтобы иметь представление о городе.

– Я не хочу на нее ехать, – заявил я.

– Дорогой, ты, как всегда, хочешь испортить мне настроение, – подмигнув мне, неожиданно взвинченным тоном заявила Эстер, – когда мы с тобой ездили в Интерлакен12, ты тоже не хотел подниматься на гору «Шильтхорн»13, но потом тебе понравилось! Что ты будешь делать без меня, опять напьешься, как свинья? – ее раздраженный тон совершенно не соответствовал выражению лица.

Артистка! – на немецком языке такой выговор выглядел весьма впечатляюще. Вначале я слегка удивился сказанному Эстер, а потом сообразил, что она права. Если, не дай Бог, в номере окажется подслушивающее устройство, то наша миссия может окончиться, так и не начавшись. На данном этапе это не входило в мои намерения, – план моего бегства еще не был разработан.

– Хорошо, Лора, – заявил я, помигивая в ответ, – мы сделаем так, как ты хочешь!

– Пойдем, посмотрим, что дают на завтрак в этом отеле! – продолжила диалог Эстер.

– Как скажешь, дорогая!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы