Читаем Ловушка для фотографа полностью

Один из парней все же успел вытащить из-под полы куртки «Smith & Wesson». Я прострелил ему руку выше локтя, и оружие охранника упало на пол. Оставлять в салоне такую опасную вещь не следовало, поэтому я навел ствол пистолета на перекошенное от боли лицо раненого парня:

– Толкни ногой пистолет ко мне! Живо, или умрешь!

Схватив пистолет, я выскочил из салона и бросился к трапу. Держать оружие в обеих руках было неловко, и я на ходу засунул в карман джинсов пистолет, тот, что поменьше. На трапе я внезапно столкнулся с Ольгой, и чуть было не сшиб девушку с ног.

– Прощай, королева, мне было хорошо с тобой! – подхватив ее за талию, сказал я.

– Ты говоришь по-русски, Питер? – опешила девушка.

Объясняться было некогда. Наскоро поцеловав ее, я прыгнул в проем трапа, ведущего на шлюпочную палубу. Добравшись до места, где были установлены два красных, и два зеленых гидроцикла, я слегка растерялся. Хасанов говорил, что для спуска этой хреновины на воду нужно нажать только одну кнопку, но где она, черт бы ее взял?

Переборов панику, я нашел кнопки под панелью на одной из переборок, и нажал одну из них. Мне достался зеленый скутер. Я торопился, и мне казалось, что люк открывается очень медленно, хотя это было вовсе не так. Через долгие тридцать секунд направляющие оказались в воде. Столкнув скутер в море, я прыгнул на седло, и гидроцикл закачался на волнах. Я нажал на кнопку зажигания, но двигатель не заводился, пока я не прикрепил к левой руке страховочную чеку. Пистолет в руке стеснял мои движения. Я бросил его в перчаточный ящик возле руля, и нажал на газ, постепенно увеличивая тягу. Мощная машина рванулась вперед. В зеркалах заднего вида, было хорошо видно, как быстро удаляется от меня ненавистная яхта.

Управление оказалось несложным. Во вместительном переднем багажнике я обнаружил маленький огнетушитель, трос, специальные очки, и несколько бутылок с питьевой водой, что было очень кстати. С бензином все было в порядке. Датчик показывал полный бак, которого должно хватить километров на сто пятьдесят – двести, а максимальная скорость скутера равнялась ста километрам в час, – такая цифра могла обрадовать любого беглеца.

Гидроцикл послушно прыгал с волны на волну, и я пробовал разные режимы движения, испытывая то восхитительное чувство, которое называется радостью жизни.

Однако, моя эйфория продолжалось недолго. На приборной доске не включался экран, а без навигатора было трудно понять, где я, и куда мне надо плыть. Только сейчас я осознал сложность своего положения. Я находился в центре огромного Средиземного моря, и у меня не было даже компаса. А что если начнется шторм?

В другое время я бы охотно отпустил пару шуток по этому поводу, но сейчас мне было вовсе не до смеха. Чтобы добраться до берега у меня был только один вариант, – ориентироваться по солнцу. Часы на приборной доске показывали половину восьмого. С того момента, как я видел маяк на острове Пантеллериа, яхта прошла примерно сто пятьдесят миль, – лихорадочно соображал я, вспоминая карту, – тогда на севере, или северо-востоке от меня тянется берег Сицилии, расстояние до которого составляет не более сорока морских миль. В переводе на метрическую систему это составляет около шестидесяти километров, причем протяженность берега будет достаточной, чтобы не промахнуться. Сущие пустяки для гидроцикла, если только не поднимется буря, или я не перепутаю направление.

Решение было принято. Оставив солнце чуть позади правого плеча, я выжал газ и двинулся на север. Внезапно в зеркале заднего вида мелькнуло что-то красное. Оглянувшись назад, я увидел, что меня догоняет красный скутер. Какой же я глупец, – с досадой подумал я, до отказа выжимая газ, – нетрудно было догадаться, что меня просто так не отпустят!

Расстояние между мной и моим преследователем быстро сокращалось. То ли его мотор был мощнее, то ли водитель опытнее. Позднее я сообразил, что с двигателя красного скутера просто сняли ограничитель скорости, но по большому счету, это было неважно. Противник настигал меня, и скоро над моей головой засвистели пули.

Вот она, расплата за милосердие! Если бы я пристрелил этого парня в салоне, мой путь был бы свободен, – подумал я, совершая отчаянные виражи, чтобы не дать врагу прицелиться.

Эта затея оказалась неудачной. Недруг все время переигрывал меня, безошибочно угадывая мои маневры. Во время очередного поворота я не успел уйти в сторону, и пуля царапнула мне левое плечо. В отчаянии я тоже вытащил пистолет, и выстрелил несколько раз подряд, но ни разу не попал в цель. Удерживать скутер одной рукой было почти невозможно, плечо сильно кровоточило, и я начал уставать.

Проигрыш в этой схватке становился все более вероятным, и я пошел на отчаянный маневр. Засунув пистолет за пояс, я резко положил машину на борт, сделал поворот на сто восемьдесят градусов, и, не обращая внимания на выстрелы, пошел на таран.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы