Читаем Ловушка для Грейси полностью

Грейси отвечала на поцелуи, отказавшись от всяких попыток сопротивляться. Он исследовал языком ее рот. Она ощущала его сладость, ноги у нее отяжелели, и ее бросило в жар от подступившего желания.

Он встал и взял ее на руки, ее голова упала ему на грудь, и она не протестовала, когда он понес ее в спальню, закрыв за собою ногой дверь.

Через минуту или около того ее глаза привыкли к темноте комнаты. Морган стоял у кровати, смотрел на нее и медленно расстегивал рубашку.

- Вы можете освободить меня от остального, - прошептал он, забираясь под одеяло к ней в постель. Ему очень нравилось, когда она раздевает его, и сейчас она медленно, не спеша приступила к этому процессу. Нетерпеливое ожидание охватывало ее и - она это знала - его тоже. Ей казалось, что прошли годы с тех пор, как она прикасалась к его телу!

Она отстегнула застежку его брюк, и он сбросил их. Когда ее пальцы проникли под пояс его трусиков, он хрипло застонал, и тело его задрожало от ее ласк.

- Я совсем обезумел - так я хотел вас, - хрипло прошептал он ей в ухо. Когда до меня дошло, что вы меня покинули, я испытал самые разные чувства: гнев, боль, удивление. Я понял, какую власть вы имеет надо мной. Больше всего я хотел найти вас, прикоснуться к вам, почувствовать ваше красивое теплое тело рядом с моим.

Он отвел в сторону ее волосы и стал покусывать зубами мочку ее уха, затем покрыл поцелуями всю ее шею.

Грейси изогнулась, учащенно дыша, ее тело дрожало от нетерпеливого желания, но в то же время она хотела продлить экстаз как можно дольше. Он взял в свои сильные руки ее груди и легонько покачивал твердеющие соски большим и указательным пальцами.

- Грейси, дорогая, - шептал он прерывающимся голосом. - Вы приворожили меня. Чем больше я с вами, тем больше я хочу быть с вами. Чем больше я с вами в постели, тем больше мне хочется продолжать. Это вам о чем-нибудь говорит?

Грейси томно кивнула головой, так как она сама испытывала те же чувства к нему.

Он раздвинул ее ноги рукой, она закрыла глаза, и их тела слились, движения его были ритмичные и нетерпеливые. Их охватила такая страсть, как будто они не виделись целые годы, тогда как на самом деле прошло всего несколько дней.

- О моя крошка, - стонал он, прижавшись к ее шее, - как вы могли покинуть меня?

Он перенес вес своего тела с нее и лег рядом на бок, убирая нежными заботливыми пальцами волосы с ее лица, которое казалось выточенным из фарфора.

- Это произошло потому, что вы увидели в том клубе меня вместе с Алике? Я клянусь, что это была чистая случайность. Я распрощался с ней уже давно, и поверьте, у меня не было ни малейшего желания возобновлять отношения с ней. И я этого никогда не сделаю. Вы должны мне поверить.

Грейси верила ему и так и сказала.

- Ваша встреча с Алике только подстегнула меня принять решение, которое я считала неизбежным, - сказала она, чувствуя себя неловко. Она нервно рисовала что-то на его груди пальцем, который он поймал и стал нежно покусывать зубами.

- Что вы имеете в виду?

Морган пристально глядел на нее. Неужели это неясно? - подумала Грейси, опуская глаза. Она чувствовала, что она видна вся насквозь, как будто сделана из стекла, как будто ход ее мыслей выставлен на экране, и ему остается только прочесть их. Он прекрасно понимает, что она пытается сказать ему, - в этом она не сомневалась, - но хочет, чтобы она сказала об этом прямо, а не ходила вокруг да около. Наступил момент, которого она страшилась. И вдруг страх как рукой сняло. Она любила его. Так чего же говорить околичностями?

- Что я имею в виду? - начала тем не менее Грейси нерешительно. - Я знаю, чего вы хотите от нашей связи, а это не то, что я хочу. Я стала вашей любовницей, потому что хотела этого, и еще потому, что почти ничего не могла поделать с собой. Я думала, что буду любить вас и ничего не спрашивать взамен, но ошиблась. Поэтому я поступила трусливо и убежала.

Морган глубоко вздохнул.

- Вы любите меня, - сказал он так, как будто ему понравилось звучание этих слов. - Вы любите меня. Грейси задрожала и обвила руками его шею.

- Я чувствовал, что вы меня любите, - продолжал он. - Я просто не понимал, как вы мне нужны. Я это понял, когда проснулся и узнал, что вас больше нет. Вы знаете, я хотел вас с того самого первого момента, когда увидел? Вы вошли в мой кабинет с холодным храбрым выражением на лице, приготовившись бороться за свою сестру. Я взглянул на вас и с тех пор должен был бороться со своим влечением к вам.

Грейси улыбнулась и свернулась калачиком, прижавшись к нему. Слово "постоянство" не фигурировало в их разговоре, но ей было приятно слышать то, что он говорил ей, каждое слово согревало ее и действовало как бальзам на рану.

- Почему вы ничего подобного не говорили раньше? - спросила она мягко, отвечая на его легкие поцелуи.

- Потому что, как бы это сказать... Честно говоря, не знаю.

Лицо его неожиданно покраснело, и ее подмывало хихикнуть. В выражении его лица было что-то беспомощное. Он бы еще сильнее залился краской, если бы посмотрел в зеркало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное
Обещание завтрашнего дня
Обещание завтрашнего дня

Потерявшая веру в любовь, пережившая личную трагедию, Эдриенн Пирс подыскивает пристанище, чтобы укрыться от своего прошлого и неопределенного будущего. Так она оказывается на Уитли-Пойнт, уединенном острове у побережья штата Мэн.Таннер Уитли - молодая, необузданная и безрассудная наследница богатой семьи отчаянно пытается убежать от собственной судьбы и воспоминаний о трагической утрате. Случайный секс и безумные ночи ведут ее по скользкой дороге саморазрушения.И где-то посреди бесконечного лета две совершенно разные женщины откроют для себя силу страсти, которая способна исцелять, и обретут право на надежду, которое может даровать только любовь.Оригинальное название - "Tomorrow's promise" by Radclyffe

L.L. Рэдклифф , Рэдклифф

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы