Читаем Ловушка для губернатора полностью

Девушек пришлось подождать еще несколько минут. Когда они пришли, кавалеры отправились в туалет. Путь к нему вел через полутемный коридор и двери с заветными буквами находились в самом его конце, рядом с запасным выходом. Сделав свои дела, Никита мыл руки. Ажевский слегка задерживался, предварительно предупредив своего друга о том, что у него немного схватило живот. Внезапно в зеркале Никита увидел хмурое мужское лицо и почувствовал руку на своем лице. Он обернулся. Парень в темном свитере был угрюм, но разговаривал довольно вежливо:

– Извините, молодой человек, нам надо с вами поговорить.

– Говорите, – Никита пожал плечами.

– Не здесь. Давайте выйдем.

– Ну, давайте.

Никита посмотрел в сторону кабинок. Ажевского все еще не было. Он пошел вслед за парнем. В коридоре тот приостановился и пропуская Никиту вперед, показал на запасной выход:

– Вот туда.

Они вышли на улицу. Было довольно неприятно и ветрено. Откуда-то появился второй парень – невысокий и плотный.

– Ну что? – спросил Брагин, поворачиваясь к ним. – Давайте побыстрей, а то здесь не очень тепло.

– У меня один вопрос, – раздался голос сзади, и Никита повернулся. – О чем вы разговаривали с девушкой?

Крупный мужчина в распахнутом полупальто, из которого были видны галстук и белая рубашка, буквально навис над ним. В неярком фонарном освещении цвет его лица показался Никите каким-то буроватым.

– С какой девушкой? – переспросил он.

– У бара.

– Вам-то что? Это моя знакомая.

– Ну, так, забудь ее и больше не разговаривай.

– Вы мне никто, и я ваши указания выполнять не собираюсь.

– Зря, – ответил мужчина, покивал головой, развернулся и пошел к стоявшей в десятке метров машине.

Никита пожал плечами и повернулся в другую сторону, чтобы вернуться в помещение, как почувствовал короткий удар в солнечное сплетение. Он согнулся от боли, и в это время один из парней не то, чтобы ударил, а скорее сильно толкнул его в область уха. Никита свалился на бок и через секунду распрямился, чтобы глотнуть воздух. Он увидел, как зажглись фары на отъезжающей машине и прочел номер О333ОО.

Глава тридцать восьмая.

Антон Викторович Тонковидов проснулся и сначала даже не смог понять, где находится. Потом вспомнил все события, произошедшие совсем недавно. Он сел на кровати, пытаясь понять свои ощущения. Как это ни странно, чувствовал он себя терпимо, хотя голова была немного ватной, а тело наоборот невесомым, почти пустым. За окном было совершенно темно, лишь откуда-то издалека пробивался неяркий свет фонарей.

Антон прошел в ванную, умылся, потом долго смотрел на себя в зеркало – похудел, осунулся, но ему даже показалось, что он стал симпатичнее и интереснее, чем в молодости, а глаза заблестели каким-то отчаянным блеском. Потом он заметил, что ходит по номеру в носках. В остальном, он был практически в порядке: брюки застегнуты, рубашка тоже, кроме последней пуговицы. Пиджак и галстук висели на стуле рядом. Он всунул ноги в туфли, открыл дверь и вышел в коридор. На стуле сидел охранник и пялился в телефон. При виде Тонковидова он мгновенно вскочил:

– Слушаю вас, Антон Викторович!

– Принеси для начала какой-то минералки. И скажи хозяину, что я готов его покинуть.

– Хорошо.

Антон вернулся в номер и включил ночник над кроватью. Большой свет резал ему глаза. Ждать пришлось чуть дольше, чем он ожидал. Наконец, дверь открылась, показался сервировочный столик с напитками, а везла его…Валентина Викторовна Савельева. Заместитель губернатора по социальным вопросам. В деловом костюме и со сторогой прической.

– Неожиданно, – сказал Тонковидов, откинувшись назад на кровати. – А сколько сейчас времени?

– Немного, – улыбаясь, ответила Савельева, – Начало десятого. Вы спали часа полтора. Кстати, как вы себя чувствуете?

– Терпимо, – ответил Антон, – Зря вы спиртное везете. Дайте минералочки, плиз.

Она наполнила бокал. Он осушил его залпом, а потом спросил:

– А где Катин?

– Ваш советник отдыхает. Один. А вы без него не можете?– лукаво спросила Савельева.

– Могу.

– Ну и хорошо. Вы меня простите, Антон Викторович, но я воспользовалась ситуацией. Можно сказать, бесстыдно, – она села в кресло.

– Не очень понял, – сказал Антон.

– С вами трудно разговаривать на работе, – пояснила Валентина Викторовна. – Соглядатаи. Они, может быть, не узнают, о чем разговор, но сообщат, что я с вами наедине говорила.

– Обвинят нас в адюльтере?

– Это не страшно. Заподозрят в сговоре. Поэтому я и хочу вот так, неформально

– Говорите. Я вас слушаю, – Антон почувствовал, что ему хочется прилечь на кровать и свернуться калачиком, но вместо этого, он наоборот распрямился и собрался.

– Хорошо. Я постараюсь коротко. Дело в том, что не все у нас желают вашего губернаторства. По двум причинам: либо собственные амбиции, либо все у них налажено и боятся потерять. Я не отношусь ни к тем, ни к другим. Теоретически вы меня можете снять с должности, но я этого не боюсь. Мне кажется, что с вами работать будет лучше и спокойнее. Не так тупо и серо.

– Причина неясна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы