Читаем Ловушка для губернатора полностью

Оксана сразу посерьезнела:

– Ну, что-то подобное я предполагала.

– Почему сразу не сказала?

– Ну, это были очень смутные предположения. Ничего конкретного. Но теперь… И что ты хочешь делать?

– Хочу прижать его к стенке.

– Думаешь, получится?

– Вызови его куда-нибудь. Мы его заберем и пообщаемся.

– Надеюсь, ты не собираешься вывезти его в лес и пытать? Я на такое не подписываюсь,– улыбнулась Оксана.

– Хотелось бы, чтобы до этого дело не дошло. Звони.

Она набрала номер. По разговору Ростислав понимал, что Морсков слабо, но упирается. Он, видимо, или плохо понимал, что это за служебная необходимость приключилась в воскресный вечер, или Оксана была не очень убедительна. Все же откровенно не подчиняться он не рискнул.

– Сейчас подъедем к Дворцу культуры «Прогресс», – сказала Оксана, закончив разговор, – Он подойдет, ему там не очень далеко. Потом решайте, что делать.

– Скажем, что мероприятие перенесли в другое место и посадим в машину, – на ходу придумал план Русаков.

Дворец культуры располагался среди жилых домов, внутри квартала. Выглядел он не очень оживленным: на фасаде светились только несколько окон. Да и рядом не наблюдалось скопления народа. Они посидели в машине всего несколько минут. Морсков появился со стороны домов. Он шел быстро почти бегом, длинный шарф развивался над курткой, на груди висел фотоаппарат.

– Здравствуйте, – сказал Морсков и на секунду замер, увидев Русакова.

– Здравствуйте, – ответил Ростислав и добавил. – Садись в машину быстро, а то опоздаем.

Морсков не стал спорить и сел на заднее сиденье, хотя даже в тусклой подсветке можно было разглядеть удивленное выражение на его лице.

– Оксана, а куда мы? – спросил он свою начальницу.

За нее ответил Русаков:

– Перенесли мероприятие. За город. Оксана, показывайте дорогу.

Она неопределенно мотнула рукой вправо, и Ростислав послушно вывернул руль.

Потом Оксана, видимо, слегка пришла в себя и заговорила, просто чтобы в машине не стояла тишина:

– Сейчас поснимаем немного и вернемся. У нас же фотоаппарата нет.

– А что за мероприятие? – спросил Морсков.

– Да, – невпопад подтвердил Русаков. – Недолго.

Он выехал на широкий проспект и быстро ехал в сторону, где, по его мнению, находился выезд из города. Ростислав не ошибся, довольно скоро ряд новостроек оборвался, мелькнула въездная стела и по обе стороны дороги потянулись темные полоски леса. На первом же спуске машина свернула с трассы и углубилась в лес. Проселок никто не чистил и колеса с трудом пробивали дорогу в уже утрамбовавшемся снегу.

– Куда мы едем? – опять спросил Морсков.

Ему никто не ответил, но автомобиль остановился. Ростислав включил в салоне свет, заглушил мотор и резко повернулся назад.

– Итак, Игорь, – начал он. – Ты же Игорь?

– Игорь, – кивнул головой ничего не понимающий Морсков.

– Тогда рассказывай нам о том, кто заставлял тебя писать в «Честном Ясноборске» пасквили на руководителя. Если расскажешь все как есть, то возможно к тебе не будут применены самые строгие меры.

– Как-какие ме-меры? – Морсков начал заикаться от испуга и неожиданности.

– Потом узнаешь. Так, мы слушаем.

– Оксана Георгиевна, – Игорь решил попросить заступничества у Ардашевой. – Скажите, в чем дело? Я ничего не понимаю.

– Игорь, – мягко сказала она, – это и правда, по меньшей мере, дисциплинарный поступок. Лучше честно признайся. А мы подумаем, как помочь тебе выпутаться.

Пауза. Морсков задумался. Потом сказал:

– Это из мэрии. Позвонил пресс-секретарь мэра. Сапожников Гриша, ну вы его знаете, Оксана Георгиевна. Сказал, что надо встретиться. Я подъехал, куда он сказал. Там был заммэра еще, Кравцов. Он больше говорил. Попросили помочь. Сказали, что будут тему давать и фактуру. Да я всего раз написал. Или два…

– Решил в мэрию перейти? Опуститься немного? – спросил Русаков, – Или подработать?

– Ну да, – неопределенно сказал Морсков.

– Ясно, Игорь. На работе еще поговорим, – сказала Оксана.

Русаков завел мотор, развернул машину, едва не угодив колесом в сугорб.

– Сейчас мы тебя отвезем, – сказал он Морскову. – О нашем разговоре ни слова. Понятно?

–Да, – кивнул тот.

Они вернулись в город и высадили изрядно перепуганного Игоря у его дома.

– Сейчас позвоню Катину, – обратился Ростислав к Оксане, чуть подумав. – Все же пусть знает весь ход. А потом поедем, поужинаем, как и было задумано.

Он набрал номер и рассказал Сергею Сергеевичу о разговоре с Морсковым.

Тот слушал молча, потом хмыкнул:

– Опять играем в казаков-разбойников, суем палки в муравейники. Ладно, отдыхай, будем надеяться на лучшее, но готовиться к худшему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы