Читаем Ловушка для Казановы полностью

Внезапно он вспомнил, что Мэг живет где-то неподалеку. И почувствовал, как его непреодолимо тянет снова увидеть это красивое бледное лицо, коснуться чувственных губ, дотронуться до упругой груди. Стивен обнимал Мэг всего каких-то несколько минут, но воспоминание об этих минутах обжигало его, словно он провел с ней ночь…

— Это у всех журналистов манера являться без приглашения или только у тебя, Стив? — смеясь спросила Мэг, когда на пороге квартиры узрела знакомую фигуру. — Вот уж кого не ожидала увидеть! Ладно, проходи. — И отвернулась, чтобы скрыть вспыхнувший на щеках румянец.

Как Мэг ни старалась, Стивен не выходил у нее из головы все эти дни. Она то и дело вспоминала малейшие детали их последней встречи, отчего становилась рассеянной и невнимательной. Это невероятно удивило коллег. Те привыкли видеть Мэг Флейн сосредоточенной, а теперь она словно витала в облаках. Сама Мэг ругала себя за это, но ничего не могла с собой поделать. Даже воспоминания о Дэвиде невольно соединялись в ее сознании с мыслями о Стиве.

Вот и теперь, когда сидела на полу в гостиной, с разбросанными по полу эскизами, она думала о нем. После смерти мужа Стив стал первым мужчиной, который привлек ее внимание. И не просто привлек, а по-настоящему ее заинтересовал. И Мэг не могла не признать этого. Прошло всего два дня, как они расстались, а она уже скучала по нему. При каждом телефонном звонке бросалась к аппарату с затаенной надеждой услышать низкий волнующий голос Стива.

Разбирая бумаги, Мэг поймала себя на том, что без конца повторяет брошенную им фразу: «Ты затворилась дома, как в скорлупе, и не хочешь больше ничего. Но так нельзя. Вряд ли Дэвиду это понравилось бы…». То же самое твердят ей подруги. Но как решиться на новую жизнь? Жизнь, в которой Дэвида заменит другой мужчина… И неужели она сможет полюбить кого-то еще? Стивена, например? Нет, вряд ли такое возможно. То, что она испытывает к этому человеку, не более чем физическое влечение. Ну и какая-то симпатия. И все. Но почему тогда ей так не хватает его?..

Стив шагнул в прихожую. Он заметил, что, хотя Мэг старается вести себя естественно, она напряжена. И почему-то тоже почувствовал себя неловко. Что это ему вдруг взбрело в голову сюда прийти? Мэг его не звала.

— Я ненадолго. Просто проходил мимо, — попытался он оправдаться.

По пристальному взгляду Мэг Стив понял, что попытка оказалась неудачной. Тем не менее не подал виду.

— Ого, вижу, что оторвал тебя от работы, — сказал он, бросив взгляд в гостиную.

— То же самое и в кухне, — отозвалась Мэг, словно извиняясь за беспорядок.

— Тогда, быть может, я загляну в другой раз?

— Нет! — неожиданно для себя самой чуть ли не выкрикнула Мэг и сразу же смутилась. — Я… я… хотела сказать, что мы можем выпить по чашечке кофе в моей комнате. Заодно я покажу тебе книги, которые оформляла. Если, конечно, тебе это интересно.

— С удовольствием, — ответил Стив, удивляясь себе.

Никогда раньше он не испытывал смущения, когда женщина приглашала его в спальню. Он прекрасно понимал, что следует за подобными приглашениями, и был уверен в победе. Но теперь даже не знал, как себя вести. Ему вдруг вспомнилась реакция Мэп в тот раз, когда погас свет. Похоже, сейчас они и вправду проведут вечер за рассматриванием книг и эскизов. И самое главное — Стивен чувствовал, что будет не против, лишь бы Мэг не выгнала его. А ведь в прошлый раз она имела на то полное право.

— Проходи, я пока приготовлю кофе.

Спальня Мэг больше напоминала кабинет. Стеклянные шкафы, полностью заставленные книгами, большой письменный стол у окна, глубокое кожаное кресло и рядом журнальный столик, похожий на тот, который стоит в гостиной. Если не считать бумаг на столе, в комнате царил идеальный порядок.

Стивен уселся в кресло. Через несколько минут пришла Мэг с подносом, на котором дымились чашки с ароматным напитком.

Она поставила поднос на столик и присела на стул у двери, так и не взяв свою чашку. Стив тоже не притронулся к кофе. Он смотрел на Мэг и снова чувствовал, как в нем стремительно растет желание. И если минуту назад он был готов рассматривать картинки в книжках, то присутствие Мэг разом все изменило.

А она словно поняла это и сидела, не решаясь заговорить. На щеках ее играл легкий румянец, от которого у Стива просто захватывало дыхание.

Напряженную тишину нарушил Стив.

— Сядь ко мне ближе, — прошептал он, жадно глядя на молодую женщину.

Но Мэг в нерешительности покачала головой. Внутри нее боролись два человека: осторожная, робкая, осмотрительная Мэг, какой она старалась быть последние годы, и страстная, горячая, истосковавшаяся по любви Мэг, какой она была на самом деле.

Стив продолжал пожирать ее взглядом, уже не в силах справиться с собой. Желание переполняло его, рвалось наружу и, казалось, заполняло собой всю комнату.

— Иди ко мне, — сказал он тихо и очень серьезно. Он чувствовал, что с шутками покончено раз и навсегда и что дольше ждать бессмысленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги