Читаем Ловушка для копа полностью

– Детка, я решил, что хочу видеть твои глаза, когда преподнесу тебе это необычное, – Харри улыбнулся, – ты уже ела или составишь мне компанию?


– Разумеется мы с глазами подойдем. Предлагаю тот ресторанчик у отеля, помнишь мы там завтракали и … было неплохо, – она улыбнулась, облизывая губы и вспоминая как им было неплохо до и после того завтрака.


– Хорошо, тогда я подъеду минут через 30, ты успеешь?


– Постараюсь, если будешь раньше закажи мне смузи.


Она еще немного поворковала и отключилась, – ну вот и все, – сказала она, повернувшись к Джону, – надеюсь, вы все увидите.


Джон кивнул, – хорошо я пойду сейчас туда, займу место, чтобы не пропустить его появление, а вы приходите ровно в назначенное время…


– Договорились, – Оливия кивнула, бросая телефон на диван, – будем собираться.


– Хорошо, не буду вам мешать, – Джон допил свой чай и встал, – главное, ведите себя естественно, – добавил он и вышел из ее номера. Про вторую часть того, что от нее требуется, он решил пока с ней не говорить


Решив с ним не спорить, Оливия пошла одеваться. Все-таки они не виделись довольно давно и стоило напомнить Харри о том, что она неотразима. А то мало ли что тут происходило пока ее не было.

И хотя она не ждала от Харри верности, но и терять свои позиции она тоже не хотела. От него было много плюсов, которые вполне устраивали женщину.

Спустя 25 минут она вышла из номера и спокойно пошла в ресторан. Там ее должен ждать смузи и Харри с его кредиткой и подарочком.


Джон уже был в ресторане и сидел, уткнувшись в газету и не отличался от других мужчин, которые в этот ранний час завтракали здесь.


Харри он узнал сразу, можно было даже не ждать Оливию, что бы догадаться, что это он, но то, что та села за его стол, лишь подтвердило догадку и отложив газету, Мерсер достал телефон, делая снимки, будто бы он просто что то смотрит в телефоне.

– Привет, – Оливия нежно улыбнулась, накрывая руку мужчины, – и где мой подарок?


– Тот протянул ей коробочку, – ты у меня такая нетерпеливая, нет чтобы меня своим подарочком посчитать…


– Ты не похож на подарочек, – она покачала головой, и облизала губы, – ты нечто большее. И ты знаешь об этом.


Харри довольно улыбнулся и притянув ее к себе, собственнически поцеловал. Наблюдавший эту сцену Джон скривился как от зубной боли и отвернулся.


– А мой смузи? – женщина отстранилась и посмотрела на коробочку, – неужели ты забыл про него.


– Нет, я его заказал, но его еще не принесли, – отозвался он, – так что, не отвлекайся, я соскучился, – он снова поцеловал ее.


– Эй, когда ты ведешь себя как подросток в пубертате это конечно заводит, но не здесь же…


– А ты, значит, по мне не соскучилась? – Харри с интересом на нее посмотрел и откинулся на спинку дивана.


– Соскучилась, но не здесь и не сейчас. Ты знаешь, что я не любитель секса в людном месте.


– Я ведь и не предлагаю тебе здесь и сейчас заниматься сексом, – хмыкнул Харри, – всего лишь целую. На это то я имею право?


– У тебя много прав… Уверена, что ты отлично это знаешь…И я совсем не против секса…


– Ладно, давай вечером поужинаем вместе и поедем ко мне, что скажешь?


– Чудесно, а пока я прогуляюсь по магазинам, ты же не против? Могу купить тебе новый галстук.


-И тебе для этого понадобится моя Visa? – уточнил Харри с улыбкой, – я угадал?


– Ну ты же не допустишь, чтобы твоя женщина тратилась для тебя.


– Ну что ты, детка, бери карту и развлекайся, в конце концов, ты это заслужила.


Она протянула руку за картой и улыбнулась. Он всегда был щедр и, наверное, будет очень обидно, когда его посадят. Но, с другой стороны, не стоило бросать ее решать проблемы одной. Она продолжала улыбаться и нежно поцеловала Харри в щеку, – ты бываешь такой милый, – проворковала она, прикидывая успеет ли она заняться с ним напоследок сексом.


Харри довольно хмыкнул, – я ведь знаю, что ты отблагодаришь меня вечером за мою щедрость.


-Разумеется, – она положила руку ему на бедро и погладила его.


– То есть, ты так делать можешь, а мне целовать тебя нельзя? – хмыкнул Харри, – ох, детка, доиграешься…


– Мне можно, – рука поднялась выше, и она наклонилась к уху мужчины и прикусила его, – хочу проверить как ты тут без меня…


– Что ж, думаю, ответ тебя удовлетворит, – заявил мужчина, а Джон уткнулся в свою газету. Она показала ему его, а значит, смотреть на них постоянно нет нужды!


– Надеюсь....


На их счастье принесли заказ и Оливия, нежно поцеловав мужчину, убрала руку. Все же он был хорош, даже сумел запомнить такие мелочи, как какой смузи она любит и сколько добавлять в салат авокадо.


После завтрака она прихватила карту Харри и пообещав отблагодарить его вечером, ушла.


Надо было поговорить с ее соглядатаем и успеть купить какие-нибудь мелочи, потому что шопинг здесь ей нравился.

Жаль она не могла взять машину Харри, чтобы не ездить на такси, но тогда с ней был бы шофер, а он мог бы помешать.

Но, с другой стороны, он так хорошо носит сумки…

Но вернувшись в отель она села на диван, ожидая решения Мерсера.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература