Читаем Ловушка для невесты полностью

– Старые друзья? – услышав за спиной глубокий голос, Аиша подпрыгнула от неожиданности. Она обернулась и увидела Рэмси, стоящего так близко, что чувствовался исходящий от его кожи насыщенный запах мыла, свежий аромат одеколона и чистой, высушенной на солнце одежды, и ко всему этому великолепию примешивался еще один таинственный аромат, более мужской. Ей тут же захотелось просто шагнуть к этому мужчине, прислониться к его широкой, сильной груди и…

Аиша судорожно сглотнула и отступила назад, подальше от книжных полок, а заодно и от столь волнующего аромата, исходящего от англичанина.

Она притворилась, будто не поняла его.

– Друзья? Нет, я смотрела на книги и красивые узоры на обложках. – Аиша провела пальцами по буквам с золотым тиснением. – Это настоящая позолота?

– Да, и я абсолютно уверен, что вы умеете читать эти «красивые узоры». Вам не составило труда найти гостиную.

Она пожала плечами.

– Её было нетрудно найти.

– Да, конечно, особенно тому, кто когда-то жил здесь.

Аиша отвернулась от книжной полки. Оказывается, она не осознавала, насколько соскучилась по этим книгам, пока снова их не увидела.

– Я надеюсь, что эта комната пробудила в вас кое-какие воспоминания.

Побоявшись, что её голос дрогнет, Аиша решила промолчать и только пожала плечами в ответ. Его расчёт оказался верным: ей пришлось сделать усилие над собой, чтобы снова успокоиться и привести свои чувства в порядок. Ей нужно как-то защититься. И дать отпор Рэмси.

Он указал ей на кресло, но именно в нём любила сидеть за вышивкой её мать, поэтому вместо него Аиша выбрала лёгкий, сплетённый из побегов ротанга стул. Англичанин уселся в большое резное кресло напротив неё, это было любимое кресло отца Аиши. Она поискала глазами табурет, на котором она сидела в детстве, во время учебных занятий с отцом, но его нигде не было видно.

– А теперь, мисс Клив…

– Меня зовут Аиша, – прервала она Рэмси. – Я не та, за кого вы меня принимаете, и я не поеду с вами в Англию.

Вот и всё. Она это сказала.

Англичанин откинулся в кресле, скрестил длинные ноги, затем взглянул на неё проницательными голубыми глазами и спросил:

– Почему?

– Почему? – повторила за ним Аиша. – Потому, что, как я уже сказала, я не та, за кого вы меня принимаете…

– Да, да, я уже всё это слышал, но даже если вы не мисс Клив, то почему бы вам не поехать со мной в Англию, где вас ожидают богатство и надёжность?

Аиша озадаченно уставилась на англичанина.

– Я не понимаю.

– Вы бедны, едва ли не голодаете, живёте на улице…

– Я не живу на улице!

– А с моей точки зрения, вы близки к этому. Вы крадёте вещи, чтобы свести концы с…

– Я не воровка! – гневно перебила она.

– Прошлой ночью вы вломились в чужой дом, вооружившись двумя ножами…

– Это потому, что вы похитили ребёнка.

– Я спас мальчишку от наказания за воровство. Полагаю, это вы послали его украсть рисунок…

– Я не делала этого! Я никогда не стала бы поощрять попытки Али что-то украсть. Я наказала ему вообще не приближаться к вашему дому! Я строго-настрого запретила мальчику даже следовать за вами и…

– Тем не менее, он попытался выкрасть ваш портрет.

Аиша закусила губу.

– Полагаю, что наказание за воровство здесь довольно суровое. Если не ошибаюсь, вору отрубают руку? Мне говорили, что в этой стране, где правит паш'a Мемет Али, царят строгие законы и живет законопослушное население.

Аиша снова сглотнула, не ответив на обвинение. Она не посылала Али воровать, но из-за неё он все же поддался искушению.

– Итак, – продолжил Рэмси, – вы живёте в бедности, в чужой стране…

– Я здесь родилась.

Он стукнул кулаком по подлокотнику кресла.

– Ваш отец был англичанином – баронетом, чёрт побери! – и вы сами прекрасно понимаете, что должны жить в Англии, вместе со своей бабушкой! Ради Бога, вам ведь всего девятнадцать лет!

Аиша отвела взгляд, дрожа от внезапной вспышки гнева и сердясь на себя за это. Отчего он так разозлился? Это ведь ей угрожали.

Но вспомнив, что англичанин всё же ей не угрожал, устыдилась своих мыслей. Она просто ничего не могла ему сказать в ответ, не усложнив свою жизнь ещё больше, чем это делал Рэмси.

А он тем временем продолжал строгим, ровным голосом:

– Посмотрите на себя! Вы живёте впроголодь, вынуждены притворяться юношей ради собственной безопасности, и находитесь на волосок от разоблачения и несчастья, и в то же время, когда вам предлагают крышу над головой, богатство и защищённость, новую безбедную жизнь, вы от всего этого отказываетесь. И даже ни на мгновение не утруждаете себя раздумьями. Почему?

Аиша нахмурилась.

– Вы всё ещё не понимаете, не так ли? Самозванка не стала бы колебаться ни минуты. Смышлёная уличная воровка…

– Я не воровка, – машинально отозвалась она, но Рэмси не обратил внимания на её слова.

– Смышлёная уличная воровка в погоне за прибылью мгновенно ухватилась бы за моё предложение. Не правда ли, мисс Не-Зовите-Меня-Клив? – Англичанин снова откинулся в кресле, и его необычайно голубые глаза буквально впились в Аишу.

Молчание затягивалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы