— Я уже видела мужское тело, — заверила его Аиша. Она несколько раз видела Али обнажённым, когда он был маленьким мальчиком. — И мне нужно проверить ваш пах!
Девушка сдёрнула простыню и застыла. Сходство между тем, что она рассматривала сейчас и тем, что она видела, когда купала Али, было… как минимум смутным.
Это был э… мужчина. Аиша начала слегка задыхаться. И при этом очень больной мужчина; она выбранила себя за то, что отвлеклась. Аиша осторожно коснулась его кожи и скользнула рукой туда, где внутренняя сторона бедра соединялась с туловищем, избегая по возможности дотрагиваться до его мужских органов, и осторожно ощупала кожу.
— Ничего, — выдохнула она.
— Что?
— Никаких опухолей, — заверила его Аиша.
Рейф открыл один глаз.
— Конечно, нет. Слишком слаб, — пробормотал он, конвульсивно дёрнулся и снова начал дрожать. Она быстро ощупала другую сторону, и там, слава Богу, тоже не было опухолей.
— Я проверю снова через час.
— Холодно, — сказал Рейф, сотрясаясь от крупной дрожи. Аиша подтянула одеяла вверх и укутала ими больного. Его всё ещё знобило. Тогда она принесла какую-то одежду и подоткнула её вокруг него. Он свернулся в этом ворохе из одеял и одежды калачиком и закрыл глаза.
Девушка отыскала маленький медицинский ящичек и начала исследовать его содержимое. Там была, по крайней мере, дюжина закрытых пробками баночек с различными веществами, и, хотя все они были подписаны, она не была уверена, для чего используется большинство из них. Только в двух баночках Аиша увидела знакомые вещества и очень обрадовалась этому: кора хинного дерева и ивовая кора.
Тихий стук в дверь испугал её. Она резко поднялась, бросилась к ящику с пистолетами и схватила один из них.
— Кто там?
— Хиггинс. Больше никого, клянусь, мисс.
Девушка не знала, верить ему или нет. Если капитан держал пистолет, направленным на него…
— Положите всё за дверью, затем отойдите назад, — приказала она.
Аиша подождала, пока не услышала его удаляющиеся шаги, затем осторожно, чуть-чуть, только чтобы образовалась щелка, приоткрыла дверь. Она выглянула наружу, но никого там не увидела, затем, держа пистолет на изготовку, заглянула за дверь. О Боже, Аиша надеялась, что ей не придется стрелять. Но там никого не было, только Хиггинс, ожидавший её в десяти футах от двери.
— Спасибо, Хиггинс, — сказала девушка. — Я осмотрела Рейфа, у него нет опухолей. Это значит, что нет никаких симптомов чумы. Скажите об этом капитану. — Это могла быть чума, и Аиша не стала бы врать им, будь это так. Но сейчас капитана и пассажиров нужно успокоить.
Она быстро перетаскала всё, что принёс Хиггинс, в каюту. Надёжно заперев дверь на засов, девушка проверила, всё ли он принёс. Дополнительные полотенца, одеяла, миски, большой чайник горячего имбирного чая. Слава Богу! И чашка с носиком, чтобы поить больных — хвала Всевышнему, что Хиггинс додумался до этого. При лихорадке больной должен пить много жидкости, и с такой чашкой будет намного проще напоить Рейфа.
Аиша налила в неё немного чая, добавила мёд и всыпала туда порошок из коры хинного дерева. Она не была уверена, какая кора будет эффективнее, но обе считались хорошим средством против лихорадки, так что девушка решила их чередовать.
Она подождала пять минут, помешивая, чтобы дать целебным качествам коры настояться, затем осторожно подняла голову Рейфа и поднесла носик чашки к его губам.
— Вы должны выпить это, — успокаивающе сказала Аиша, когда он простонал и беспокойно помотал головой, почувствовав неприятный вкус отвара. — Это имбирный чай с мёдом и корой хинного дерева. Это поможет избавиться от лихорадки. — Казалось, Рейф понял и послушно выпил, глотая каждый раз так, словно ему было больно.
Он осилил полчашки, затем в изнеможении откинулся назад.
Девушка подоткнула одеяла вокруг него и вернулась к осмотру припасов, которые принёс Хиггинс. Там был и медицинский справочник, несомненно, принадлежащий капитану.
Аиша полистала книгу в поисках совета. «Опрыскайте комнату уксусом», — прочитала девушка и незамедлительно выполнила эту рекомендацию.
В отличие от многих врачей, этот справочник рекомендовал обеспечить больному свежий воздух. Аиша согласилась с этим; у неё уже были открыты два иллюминатора. Воздух был тёплый, солёный, свежий и чистый; это не могло повредить Рейфу.
Так же врачи рекомендовали кровопускание на ранних стадиях некоторых лихорадок, но только при определенных условиях. Она скривилась. Аиша ненавидела кровопускания: доктор несколько раз пускал папе кровь, и у неё были плохие воспоминания об этом.
Но если она должна сделать это, если это поможет спасти его, она сделает… К счастью, симптомы его лихорадки не соответствовали симптомам чумы, указанным в справочнике. Пока.