Чувство облегчения, обрушившееся на Аишу, и радостное возбуждение, клокотавшее в ней, заставили девушку присоединиться к хору ликующих голосов, и она издала истинно восточный звук женского триумфа и торжества — пронзительный, вибрирующий крик.
— Хватит! — внезапно перекинув Аишу через плечо, Рейф заставил её замолчать. Он направился к люку, за которым начинался трап вниз, к каютам.
— Что такое? Мы победили их, победили! — Аиша извивалась, пытаясь спуститься вниз. — Мы отбились от них! — стоявшие вдоль планшира люди обнимались и выкрикивали оскорбления в адрес пиратов. Шум стоял оглушительный. — Ты видел миссис Феррис? Разве это не удивительно, что она поднялась на палубу и сражалась? Интересно, что на неё нашло?
Рейф издал неопределённый рычащий звук. По-прежнему держа Аишу на плече, он пробирался сквозь столпившихся около борта людей, которые смотрели, как уплывали пираты.
И тогда она увидела следы битвы — залитую кровью палубу, раненых, которых относили вниз, и радость покинула её. Мёртвые были аккуратно сложены в свободном углу. Она попробовала посчитать тела, но Рейф как раз подошёл к люку и начал спускаться, и она больше не видела их.
Рейф распахнул незапертую дверь и, войдя в каюту, пинком ноги захлопнул её, грубо спустил свою ношу на пол, закрыл задвижку и повернулся к Аише. Его измазанное кровью, почерневшее от пороха лицо было зловещим, голубые глаза горели ледяным пламенем.
— Я велел тебе оставаться в каюте! — выдохнул он тихим, прерывистым голосом.
— Но мы же победили! — она в удивлении вытаращилась на него.
— Я приказал тебе! — заскрежетал он. — А ты не послушалась.
Аиша неверяще уставилась на него. Как он мог возмущаться тем, что она нарушила приказ, когда они только что пережили нападение пиратов?
— Я уже говорила, что не собираюсь выполнять твои команды. Я не солдат твоей армии, так же, как и ты больше не…
Рейф схватил её за плечи и сжал изо всех сил:
— Ты, маленькая дурочка! Тебя могли убить!
Раздражённая его тоном, Аиша оттолкнула от себя Рейфа.
— Тебя тоже могли убить. К тому же ты… — она вновь толкнула его в грудь. — Ты только-только поправился и находишься не в том состоянии, чтобы сражаться!
— Я справился! — взревел он.
— Так же, как и я. Мы только что победили банду отвратительных пиратов! — Аиша не могла сдержать улыбки. Она не осталась и не пряталась здесь, съёжившись в комочек. Она была в ужасе, но поднялась на палубу и дралась. И её участие сыграло свою роль. Равно как и участие миссис Феррис.
Лицо Рейфа потемнело ещё больше:
— Ты прекратишь ухмыляться?!
Аиша на мгновение задумалась.
— Не уверена, что смогу, — сказала она ему. — Я знаю, что погибли люди, и это разрывает мне сердце, но когда ты думаешь, что тебе предстоит умереть и этого не случается — разве тебе не хочется улыбаться?
— Нет. — Он сжал кулаки. — Мне скорее хочется отшлёпать тебя за непослушание.
— Ха! — ответила Аиша. — Попробуй только, и я врежу тебе по голове своими верными пистолетами, — вытащив их из-за пояса, Аиша взялась за стволы и подняла их в шутливо угрожающем жесте.
Рейф выхватил у неё из рук пистолеты и зашвырнул их в угол.
— Не будь так чертовски легкомысленна! Предполагалось, что ты воспользуешься ими для собственной защиты.
— Я не легкомысленна, и я и вправду защитила себя — и тебя! — неожиданно вспыхнув от ярости, Аиша набросилась на него. — Какой толк был оставаться здесь внизу? Быть готовой жертвой, трястись от страха, сидеть и ждать, кто следующим войдёт в эту дверь — ты или парочка пиратов, готовых насиловать, убивать, продавать в рабство?
— Но…
— Что, как ты думаешь, я должна была делать? Застрелить двух пиратов, а с остальными бороться голыми руками? Или застрелить одного, а из второго пистолета застрелиться самой? Нет. Если мне предстояло погибнуть от их рук, то я предпочла бы, чтобы это случилось на открытом воздухе, где я могла бы сражаться с ними до последнего вздоха. И где я прихватила бы столько их с собой, сколько только смогла бы, — к тому моменту, когда она закончила говорить, Аишу трясло.
Ненадолго наступила тишина, а затем Рейф хрипло сказал:
— Ты даже не представляешь, что я почувствовал, когда увидел тебя на палубе, которая кишела пиратами.
Аиша прямо встретила его взгляд.
— Возможно, то же самое, что почувствовала я, увидев тебя сражающимся одновременно с тремя-четырьмя пиратами. А ведь ещё вчера ты едва делал шесть кругов по палубе!
Прикрыв на мгновение глаза, Рейф открыл их и выдавил сквозь стиснутые зубы:
— Не обо мне речь. Я солдат! Я могу сражаться с закрытыми глазами. Ты же женщина!
— Ты больше не солдат. И ты был болен и находился под моим присмотром большую часть прошлой недели. Ну а теперь… у тебя рубашка испачкана кровью. Твоей кровью?
Он гневно отмахнулся от неё:
— Парочка небольших царапин. Проклятие, женщина, взгляни на себя! Ты вся в крови!
Аиша покачала головой:
— Это кровь пиратов, не моя.
— В пылу сражения люди не всегда сразу понимают, что они ранены.
— О. Тогда дай мне тебя осмотреть…
— Я не нуждаюсь в услугах чёртовой няньки! — заревел он.