– Я тоже так и не перестал любить твою мать, даже когда ее не стало. – Отец помедлил, нахмурился, поправил галстук. – Я просто не мог смириться с этой потерей.
– Смерть мамы стала ужасной потерей и для меня.
– Я знаю. И мне следовало быть для тебя лучшим отцом.
«Да, – подумала Лиззи. – Это точно».
– И это ты пытаешься делать теперь? Хочешь быть внимательным родителем?
Отец кивнул и еще раз затянул узел галстука.
– Как у меня выходит?
Лиззи заставила себя улыбнуться. Она внезапно почувствовала благодарность за то, что он пришел к ней и пытается вести себя как отец, которого ей всегда хотелось иметь.
– Вообще, довольно неплохо.
– Правда? – Отец вздохнул с облегчением.
– Да, правда.
Наконец он тоже улыбнулся.
– Мама когда‑нибудь рассказывала тебе, как мы с ней познакомились?
Лиззи покачала головой. Вот это было любопытно.
– Нет. Никто мне не рассказывал.
– Это произошло на благотворительном приеме в Саванне, очень нудном и чопорном. Для меня это стало первым подобным мероприятием. Мои родители разбогатели тогда совсем недавно и считались, как говорится, нуворишами, а на приеме собралась в основном старая аристократия.
Лиззи подалась вперед:
– Когда это случилось? Сколько тебе было лет?
– Это случилось летом, перед тем как я уехал в университет. Твоя мама тогда еще училась в школе, в пансионе для девочек, это был ее последний год. Собственно, пансион и выступал в качестве организатора того приема. А я пришел туда с приятелем. Он встречался с девушкой из этой школы и попросил меня прийти, чтобы составить пару ее подруге.
– И этой подругой оказалась мама?
Отец кивнул.
– Она была такой восхитительно свежей. Я до этого не встречал столь эксцентричных людей. В то лето мы с ней стали встречаться и поддерживали связь, когда я уехал в университет. Она писала мне умопомрачительные письма. Потом она тоже поступила в колледж, но мы продолжили переписываться и виделись, приезжая домой на каникулы.
– А когда вы решили пожениться?
– Через год после ее выпуска. А еще через два года мы были женаты. Я хотел подождать, пока не построю карьеру. Ее родители меня приняли, но я чувствовал, что на мне все равно стоит клеймо нувориша, выскочки. А они были такими старомодными, утонченными, изысканными. Мне они казались чуть ли не королевской семьей.
– Как жаль, что я их не знала. Их – и твоих родителей.
– Нас с твоей мамой объединяло то, что мы оба были единственными детьми и оба рано потеряли родителей. Мой отец умер от сердечного приступа, когда ты была еще младенцем, а мать – от рака, когда ты стала чуть постарше. Родители твоей мамы погибли, разбились на вертолете, еще до того, как ты родилась. Можно подумать, что на нашей семье лежит проклятие.
Возможно, так оно и было. И деньги тут помочь не могли – сколько поколений ни копили бы это богатство.
– Твоя мама так и не оправилась после гибели родителей, – продолжил отец. – Но приступы депрессии мучили ее и до этого. Это было частью ее натуры: она радовалась и веселилась, потом становилась печальной, а потом радовалась снова. Кроме того, она часто поддавалась безумным порывам, делала очень странные вещи.
– Ты не советовал ей обратиться к врачу?
– Нет. Я думал, что, если буду любить ее достаточно сильно, с ней ничего не случится. Я не понимал, что такое депрессия. Возможно, у нее было биполярное расстройство или какая‑то другая болезнь. Не знаю. Она не ходила к психотерапевту, так что диагноз ей никто не поставил.
– И ты не догадывался, что она думает о самоубийстве? – заставила себя спросить Лиззи.
Лицо отца приобрело напряженное выражение.
– Иногда она говорила странные вещи о смерти, о том, что считает ее освобождением. Но я никогда не связывал эти высказывания с ее собственными чувствами. – Он болезненно поморщился. – Я очень сильно ее любил, но иногда с ней было безумно трудно. Чем менее стабильной она становилась, тем больше времени я проводил на работе. – Отец опустил голову. – Но мне следовало быть с ней рядом. Я мог бы ее спасти.
Сердце Лиззи заныло от жалости к отцу, которого она до сих пор не знала, к человеку, мучающемуся чувством вины.
– Ты не мог ее спасти, не зная, как серьезно она больна.
Отец посмотрел на нее.
– Если бы я заставил ее обратиться к врачам, она могла бы быть сейчас жива.
– Но уже нельзя ничего изменить. Можно двигаться только вперед.
– И я хотел бы это сделать. Вместе с тобой. – Он поймал ее взгляд. – Однако должен признать, что, когда ты впервые привела Макса в наш дом, я был поражен тем, как вы казались близки. Я понятия не имел, как быть тебе хорошим отцом, а он, как и ты сама, явно знал, как быть отличным другом. Когда он вошел в твою жизнь, мне стало немного легче.
Лиззи чувствовала, как ее эмоции приходят в полный беспорядок. Ей было трудно дышать.
– Максу пришлось пройти через ужасные вещи, когда он был ребенком. Я была единственной, с кем он мог об этом говорить, а теперь он, наверное, совсем один посреди этого хаоса. Ему трудно довериться людям, даже своим братьям.
– В таком случае, тебе не кажется, что ты нужна ему? Больше, чем когда‑либо раньше?