Читаем Ловушка для светлой леди полностью

- Но ведь черных магов, насколько я знаю, больше нет?

Последнего, лорда Дариуса Хрома, казнили почти семьсот лет назад.

Я пристально уставилась на ученого. Неужели, версия Артура и его брата подтвердилась?

- Глупо надеяться, что магия смерти не найдет себе подходящего носителя, - невесело усмехнулся Арчибальд. -Скорее всего, мы упустили появление ещё одного мага. Вполне вероятно, что его инициация произошла во время Столетней войны, когда внимание Императора было поглощено совсем другими задачами.

- Так, это правда, что Император постоянно удерживает баланс равновесия во всем мире?

Не выдержала и задала давно интересующий меня вопрос, надеясь, что Куорн ответит на него более подробно, чем Артур.

- Именно так, миледи, - вмешался Уильям. - На плечах властителя лежит забота обо всем мире. И не дай ему Единый пошатнуться под этой ношей. А похоже, что все последние события говорят именно о...

Я успела заметить быстрый предупреждающий взгляд, брошенный Артуром на друга. Казалось, наместник был против того, чтобы Корс посвящал меня в подробности происходящего.

- Хватит пугать мою жену, Уилл, - шутливо заметил муж. -Аннет, не обращай внимания на Корса. Он известный пессимист!

Но советник не внял предупреждению друга.

- Я полагаю, леди Анна должна знать, что происходит. Миледи не производит впечатления изнеженной дурочки, падающей в обмороки по любому поводу, Арт. И ты делаешь глупость, скрывая от нее всю серьезность того...

- Корс, хватит, - резко оборвал герцога Торн. - Не нужно пугать мою супругу своими измышлениями. Избери для подобных устрашений кого-нибудь другого.

О, я знала этот тон! Артур прибегал к нему только в крайних случаях, но действовал он на окружающих безотказно. Никто не мог сопротивляться силе, звучащей в голосе наместника.

- Ты не прав, Арт, - поддержал советника Арчибальд. - Леди Анна, с ее огненным даром, могла бы быть нам крайне полезна. Ты же сам знаешь, сколько методов мы испробовали, пытаясь найти выход! Миледи вполне подходит...

- Ты не понял, Арчи? - грозно перебил его Торн. - Я пригласил вас сюда не для того, чтобы вы приняли герцогиню в ряды своих соратников. От вас требуется только одно -помочь разобраться с ее проклятием и снять блок. Все. Никаких рассуждений о науке, никаких попыток втянуть леди Анну в ваши эксперименты,и никаких лозунгов о спасении Севера. У кого-то еще остались вопросы? - он обвел глазами сидящих за столом лордов и веско добавил: - Это моя жена, и я сам решу, что ей полезно, а что - нет. Не забывайте об этом, друзья.

- Артур, но если я могу чем-то помочь...

- Дорогая, ну, чем ты можешь помочь?

Муж спокойно посмотрел на меня,и в его глазах я увидела нежность.

- Женщины не должны заниматься спасением мира, -наместник усмехнулся и взял меня за руку. - Ну, к чему тебе забивать голову всеми этими проблемами, Аннет? Каждый должен делать свое дело: мужчины - защищать своих женщин и заботиться о них, ограждая от всех трудностей и напастей, а женщины - созидать и сохранять красоту жизни, даря любовь своим родным и близким.

- Артур прав, миледи, - неожиданно поддержал брата Себастиан. - Не стоит вам вмешиваться.

- Полагаете, я ничем не смогу помочь?

Я пристально посмотрела на Кимли. Он выглядел слишком серьезным и задумчивым. И этот взгляд... Что-то не нравился он мне. Какой-то потухший и безжизненный.

- Торн, неужели ты не понимаешь...

- Я сказал, Куорн, - перебил друга Артур. - Надеюсь,ты меня понял.

- Это невозможно, - тихо проворчал ученый. - Какие-то древние взгляды! Разве наука не стоит того, чтобы...

- Арчи!

- Да молчу я, молчу! - в сердцах бросил граф и принялся с остервенением разделывать лежащую на его тарелке свинину. -Такие возможности, такая фактура... Дремучие варвары, -продолжал еле слышно бормотать он.

- А все так хорошо начиналось, - философски заметил Корс и одним махом допил терпкое красное ревейское.

Босуэл незаметно возник рядом и наклонился ко мне.

- Миледи, вы позволите внести в меню некоторые изменения?

Искоса посмотрела на строгое лицо дворецкого.

- Если это спасет вечер,то - да, Босуэл, - тихо сказала я.

- Господа, позвольте представить вашему вниманию небольшое новшество, - торжественно провозгласил мажордом. В его руках оказался поднос с бокалами. -Коктейль, господа.

Гости удивленно переглянулись.

- И что же это такое? - первым не выдержал Корс.

- Скоро узнаете, лорд-советник, - невозмутимо отозвался дворецкий.

Он ловко приподнял поднос и принялся обносить гостей, каждому предлагая наполненный бокал. Цвет напитка был необычным - красные полосы чередовались с желтыми и зелеными, переплетаясь самым причудливым образом.

Артур первым отведал неизвестное вино и удивленно приподнял бровь.

- А недурно! - он посмотрел на Босуэла и усмехнулся. -Новинка, говоришь?

- Да, милорд. Последний писк. В Хроносе подобные коктейли весьма популярны.

Лицо дворецкого было по-прежнему бесстрастно.

Лорды оживились, потянулись к бокалам. Потом, попросили повторить...

Перейти на страницу:

Все книги серии Сартана

Похожие книги