Читаем Ловушка для влюбленных полностью

– Нет, – ответила та. – Я наводила порядок в спальне на этой неделе, и неожиданно явилась миссис Форд. Она хотела забрать кое-какие вещи. – Миссис Гордон замялась. – Я сказала ей, что не могу впустить ее без вашего позволения и что соберу все ее вещи и отошлю с курьером.

– Правильно, – кивнул Блейк. Он заметил конверт в руках домработницы. – Что-нибудь еще?

– Вот. – Женщина протянула конверт ему. – Это выпало из коробки со старыми счетами.

Вики всегда сама занималась счетами. Блейку нравилось смотреть, как его жена сидит за столом и разбирает финансовые документы.

– Что это? – спросил он, протягивая руку.

Конверт был вскрыт.

– Это счет из клиники репродуктологии, – взволнованно произнесла миссис Гордон.

Блейк взглянул на документ – это действительно был счет, но значилось в нем только имя его жены.

Сумма была гораздо меньше изначально заявленной. Услуги, указанные в чеке, были другими. Белле не имплантировали оплодотворенную клетку Виктории, а использовали яйцеклетку самой Беллы и его сперму. У Блейка на лбу выступил пот, внутри все похолодело. Он внимательно все перечитал.

Дрю не был сыном Виктории. Он был сыном его и Беллы.

Пока Блейк был в Нью-Йорке, Белла решила посетить вместе с Дрю некоторые местные музеи. Она начала с фермы Малфорд, которая была основана в семнадцатом веке.

Пока Белла осматривала экспонаты, Дрю уснул в коляске. Он устал после бессонной ночи. У малыша резались зубки. Белла хорошо понимала его и сочувствовала. Молодая женщина тоже не выспалась, но ферма и дом были близки ей, и она смотрела на все с живым интересом.

Белла сделала много фотографий, чтобы потом показать родным.

Телефон зазвонил, когда она усаживала Дрю в детское кресло в машине.

– Здорово, сестренка! – услышала Белла.

Это была ее сестра Лейни.

У Лейни были в городе две подружки, и они постоянно переписывались в соцсетях. Чтобы избавить родителей от дополнительных расходов, Белла взяла на себя оплату Интернета. Кроме того, это давало ей возможность наблюдать, сколько времени ее сестра проводит в Сети.

– Что случилось? – спросила Белла.

– Не знаю, говорила ли я тебе, но наш хор пригласили выступать в Чикаго в августе.

– Отличная новость!

– Мама с папой не могут поехать, но, может быть, ты сможешь?

Белла вздохнула. Раньше она с удовольствием поехала бы, но сейчас у нее на руках Дрю. Лейни пела в хоре с девяти лет, они часто ездили с выступлениями, но в такой большой город, как Чикаго, в первый раз.

– Когда состоится поездка?

– С первого по шестое августа. Мы уже почти собрали нужную сумму, но нам не хватает двух сопровождающих.

Даты Беллу не устраивали. Она не знала, когда Талия приступит к работе, и ей не хотелось оставлять Блейка одного с малышом.

– Не уверена, что я смогу, – сказала она.

– Ладно тебе, Белла, ты же ездила со мной раньше.

Она ощутила угрызения совести. Ей не хотелось расстраивать сестренку.

– Я работаю и не знаю, смогу ли отпроситься.

– Ну, скажи, что это важно. Я уверена, тебя поймут.

– Но эта работа тоже важна, – повысила голос Белла и тут же возненавидела себя за это.

Лейни было всего тринадцать лет, и она очень хотела поехать в Чикаго. Белла ее не винила. Если бы у нее самой в таком возрасте выдалась возможность провести несколько дней вдали от дома, занимаясь любимым делом, она была бы на седьмом небе от счастья.

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – упрашивала Лейни.

– Хорошо, я дам ответ к концу недели.

– Мне надо знать завтра!

Через мгновение трубку взяла мать.

– Белла, у нас все в порядке.

– Мне так не кажется.

– Твоя сестра не может дождаться, когда увидит тебя. Хотя бы съезди с ней в Чикаго.

Белле стало стыдно. Она должна быть дома, всячески помогать семье, а не вести свободную и независимую жизнь в Нью-Йорке. Это эгоистично.

– Думаю, Блейк меня отпустит.

– Блейк? Блейк Форд? Тот самый почтительный молодой человек, который звонил нам несколько недель назад?

Белла закатила глаза. «Почтительный» звучало как-то неубедительно. Сильный, волевой, решительный, соблазнительный, как дьявол, – вот такими словами описала бы его она.

– Я работаю у него няней, пока постоянная няня болеет.

– Конечно, хорошо, что ты помогаешь ему, но надо позаботиться о Лейни. Кто-то должен сопровождать детей.

– Если никто больше не сможет, перезвони мне, и я что-нибудь придумаю.

– Ладно.

Белла знала, что мать не перезвонит. Она не любила просить помощи, старалась сделать все сама, но у нее не получалось. И тогда была нужна Белла. Но помогают ли ее братья и сестры семье так же, как она?

– Как дома дела, мам? – спросила Белла.

– Лучше не бывает.

Мама никогда не признается, что дома полно тяжелой работы, и она очень устала.

– Я рада, что все в порядке.

– Ой, Лейни кто-то звонит. Созвонимся потом. Лютик.

Звонок прервался.

Белла села за руль. Весь ее энтузиазм и хорошее настроение быстро улетучились. До боли знакомый груз ответственности снова лег на плечи. Разум требовал сбросить с себя эту ношу, но привычка заботиться и помогать была сильнее.

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги