– Род Оуэн говорит, что не знает, где Эдмунд, и я ему верю. Он, кажется, и правда расстроен. Не слишком-то весело одному всё готовить. Я считаю, что Эдмунд засел в какой-нибудь гостинице или хостеле, напиваясь до беспамятства. Или мог снова сбежать за рубеж. Он уже один раз сбежал, когда ситуация оказалась слишком сложной.
Эдди сидела в углу и, кажется, читала. Она отложила книгу.
– Он смог бы себе это позволить?
– На зарплату повара нет. Но, может, ему помогла семья. Можно понять, почему им хочется убрать его с дороги. Им бы не хотелось, чтобы Эдмунд выставлялся перед прессой, рассказывая о дочери. Такая пошлость. Так вредно для имиджа семьи. Разумеется, они в этом не сознаются.
В шагах и бормотании было что-то театральное. Ей хотелось, чтобы они знали, что она беспокоится, и видели ход её мыслей, но Рэйчел показалось, что она приняла решение. Она резко остановилась.
– Я отыскала соцработника Грэйс. – Наконец-то. – Казалось бы, она могла и сама объявиться? Она утверждает, что три недели была на каникулах во Франции. Неплохо живут некоторые.
– Как её зовут? – спросила Эдди.
– Вам зачем?
– Я могу её знать. У меня много друзей работает в социальных учреждениях.
– Бедные. – Вера помолчала. – Бедная вы. Она называет себя Антонией Торн. Она замужем уже много лет, но сменить фамилию руки не дошли.
Эдди пожала плечами.
– Я её не знаю.
– Вы можете поспрашивать. Послушать, что ваши друзья о ней скажут. Она живёт на побережье. Не особо меня впечатлила. Похоже, настоящая зануда. У нее такой раздражающий голос. Но я пока не встречалась с ней лично, так что, наверное, не стоит судить.
– Боже упаси.
– Она и впрямь сказала кое-что интересное.
Рэйчел почувствовала, что теперь они подходят к кульминации любительской постановки.
– Правда? – подыграла она.
– Она сказала: «Интересно, Нэн сказали, что Грэйс мертва? Ей бы хотелось знать».
– Кто такая Нэн?
– Так я и спросила. Женщина по имени Нэнси Дикин. Она работала на кухне в Доме, когда Эдмунд был маленький, и в конце концов начала за ним приглядывать, поскольку никто больше не мог его контролировать. – Она посмотрела на Энн Прис. – Оливия Фулвелл говорила о ней, когда забегала поболтать в тот день.
– Помню. – Энн улыбнулась, подражая жеманству Ливви: – Наполовину цыганка и не слишком чистоплотна.
– Она и есть. – Вера сделала паузу. – Соцработник пару раз брала Грэйс к ней в гости. Не совсем понимаю зачем. Не смогла докопаться до сути. Антония долго и нудно рассуждала о том, как важно, чтобы у ребёнка была связь со своим прошлым. Но это ведь не прошлое Грэйс, правда? Не совсем ее. В то время Нэн жила в старом фургоне на земле усадьбы, к стыду всей семьи. Они едва ли могли выставить её после того, как она единолично воспитала Эдмунда. В итоге они заставили её переехать в дом престарелых в Киммерстоне. Роберт её попечитель.
– Очень удобно, – сказала Энн.
– Готова поспорить, Ливви Фулвелл не ездила к ней, чтобы сообщить о смерти Грэйс, – продолжила Вера, словно Энн и не перебивала. – Непохоже, что они ходят друг к другу в гости. Кто-то должен поехать. – Она остановила взгляд своих круглых глаз навыкате на Энн, та уставилась в ответ.
– Я? Почему?
– Ну, вы почти друг семьи, разве не так?
– Едва ли.
– И вы знали Грэйс.
– Не слишком хорошо.
– Послушайте. – У Веры Стенхоуп, похоже, не осталось терпения на то, чтобы действовать тактично. – Я вам объясню, что к чему. Все мои свободные люди ищут Эдмунда Фулвелла. Если он пьёт, то это чертовски длинный запой. Всё указывает на то, что ему есть что скрывать.
– Вы думаете, он убил свою дочь?
– Я не знаю. Я не знаю, что думать, пока не найду его. Нэнси Дикин присматривала за ним в прошлом. Мне только что пришло в голову, что он мог бы снова поехать к ней, решив, что попал в переделку.
– Так пошлите кого-нибудь из ваших парней поспрашивать.
– Ага. И она, конечно, ему расскажет! Нам не много известно о Нэнси, но мы точно знаем, что она терпеть не может представителей власти. Сомневаюсь, что даже я, при всём моём обаянии, смогу вытянуть из неё много информации. Но вы можете сойти за подругу Грэйс. Можете сказать, что Грэйс о ней рассказывала, что вы решили, что ей следует знать о случившемся. Она может поговорить с вами. – Когда ответа не последовало, она добавила: – Ну же. Пожалейте меня. Что мне сделать? Встать на колени?
– Нет, – медленно произнесла Энн. – Мы поедем, правда, Рэйчел?
Рэйчел вопрос застал врасплох. Она не ожидала, что её возьмут с собой. Она ощутила себя ребёнком, с которым обычно не играют и вдруг взяли в команду. Она кивнула.
Эдди вернулась к своей книге и снова, казалось, была полностью ею поглощена. Теперь она заговорила, не поднимая головы:
– Не понимаю, как вам сходят с рук такие приёмы, инспектор Стенхоуп.
Ответ Веры был резким и скорым:
– Потому что я получаю результат, милочка. И по большому счёту, только это и имеет значение. Это всё, что нужно начальникам.