Читаем Ловушка для Золушки (СИ) полностью

Глаза начинает щипать от слёз, а мой друг резко прижимает меня к себе, поглаживая по спине. Он бормочет что-то насчёт того, что так глупо подкрался сзади, не думал, что я испугаюсь, начинает сам себя ругать.

— Ты не виноват, — обретаю наконец голос. — Лиам, тут была охотница за дарами! Она притворялась журналисткой!

— Это невозможно! Я видел, что ты разговариваешь с какой-то незнакомкой. Как она могла быть охотницей? На академии стоит сильная защита. Никто посторонний никогда не сможет пройти за ворота территории.

Сколько раз я слышала про «это невозможно». А возможно ли, что брат принца обрёл тело фамильяра? А возможно ли, что простая земная девушка стала обладателем уникальных способностей в магическом мире? А возможен ли сам магический мир? Оборотни, драконы, эльфы, гномы, русалки. Всё возможно!

— Это… ректор! Он выпроводил меня на улицу специально! Значит, именно он и пропустил эту женщину сюда! Они охотятся за мной, за моими дарами!

— Настя, спокойно, сделай глубокий вдох и выдох.

Мои подозрения не безосновательны! Мне не понравилось, как вёл себя этот мистер Эру в палате. Да он вообще всегда какой-то подозрительный. Жаль только Лиам мне ничуть не верит. Но разве я могу его в этом обвинять?

— А теперь давай присядем на лавочку, и ты мне всё расскажешь по порядку. Мне нужны доказательства твоих слов. Поверь, это может быть очень важно.

Я поднимаю заплаканные глаза на оборотня. Он говорит очень уверенно, и в его глазах стоит искренняя заинтересованность. Не похоже, что он мне не верит. Сейчас парень мне кажется немного другим, словно Лиам Кэрриш впервые открывается мне с какой-то другой стороны.

— Хорошо, — позволяю себя увлечь на лавочку, стараясь не отступать от оборотня ни на шаг. Он единственная моя опора и защита, а я до чёртиков напугалась, и до сих пор сердце ухает в груди.

— Давай-ка рассказывай всё по порядку.

— А она не вернётся? — испуганно озираюсь вокруг.

— Не думаю, ты ведь теперь не одна. Да и эффект неожиданности уже не сработает.

Согласно киваю, немного успокаиваясь. И пускаюсь в свои воспоминания, стараясь не упустить ни одной детали. Не знаю, что важно и как доказать, что я мыслю в верном направлении. Да и правильно ли я всё сопоставила в своей голове?

— Сначала… я попала к Бастиану в ванную…

Не знаю, как и почему, но я несу всё подряд. Никто из моих друзей и близких не знает всё, что случилось со мной от А до Я, но в этот момент мне почему-то хочется наконец вывалить все свои размышления и эмоции за то время, что я провела в магическом мире.

Я говорю про свои отношения с Бастианом, говорю про Гуся, который является предположительно братом принца, рассказываю про странное поведение ректора, который расспрашивал меня про мои способности, а потом выгонял гулять на улицу, обещая разогнать всех журналистов. Даже припоминаю ссору с Олей из-за Лиама, хотя она и не имеет никакого отношения к произошедшему. Просто меня несёт потоком слов, который оборотень покорно принимает.

Иссякнув, замолкаю. Выходит, что ректор — главный злодей? Неужели он и Эверта загнал в угол? Или в то время был другой человек у руля? Нужно посетить библиотеку и узнать этот вопрос.

— Возможно, ты права. Мы никогда не подозревали Гоиридха Эру, нужно проверить эту догадку, — задумчиво трёт подбородок Кэрриш.

— Лиам? Почему у меня такое ощущение, что ты чего-то мне не договариваешь?

«Мы не подозревали»… О чём это он говорит?

— Обещай, что то, о чём я сейчас тебе расскажу останется между нами…

— Лиам! Не думала, что ты так нехорошо обо мне думаешь! — возмущаюсь. — Между прочим, я тоже тебе рассказала много чего личного. Ты ведь не планируешь это вываливать своим друзьям?

— Спокойно, — усмехается парень. — Я просто предупредил. Ты можешь рассказать обо мне Гусю и Бастиану. И всё.

— Обещаю, — киваю в нетерпении. Мне нужно переключиться на что-то другое от своих проблем и стрессов, которые встречают меня на каждом шагу.

— Я не совсем простой адепт.

— Так. Но ты адепт, верно?

Лиам уверенно кивает. Зря я влезла со своим замечанием. Теперь наш разговор становится как игра в угадайку.

— Конечно, ты не совсем адепт. Ты ведь оборотень! — восклицаю в притворном ужасе. — Лиам, не смешно. Зачем ты меня разыгрываешь?

— Ладно, понял, сглупил. Начну не так. Настя, я внештатный сотрудник тайного следственного управления его величества короля Адриана Вайланта.

Сижу на лавочке и гляжу на Лиама. Вайлант — фамилия моего молодого человека и по совместительству принца. Адриан Вайлант — его отец. Мы изучали по истории, отчего-то Бастиан никогда отца по имени не называет. Хотя… мой отец у меня тоже просто папа.

Дальше. Следственное управление. Видимо, как наша полиция? Изучает и расследует какие-то дела? Допустим.

И что значит, внештатный сотрудник? Лиам — полицейский на полставки?

— Эммм…

— Ну же, спрашивай, — подбадривает Лиам.

— Мммм… И давно ты так… устроился?

— Всего полгода, но ведь нужно уже думать в моём возрасте о работе? У меня же прекрасная чуйка! Да и учебный год последний, выпуск не за горами, — смеётся оборотень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература