Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Все эти гневные слова он произносил с абсолютно невозмутимым выражением лица. Очевидно, он лишь притворялся, причем делал это без особой отдачи.

Скорее всего, сама она со стороны выглядела точно так же. В конце концов, это было лишь представлением для посторонних, которые могли это только услышать, но не увидеть.

Он оказал ей содействие. В самом деле умный и находчивый ребенок. Видимо, он уже понял, что обстоятельства изменились, но… когда он это почувствовал?

Может, та ее показательная истерика все-таки вышла нереалистичной?

– Дело не в этом, просто ты не такой человек, – усмехнулся Фан Чэнъюй.

– Почему не такой? Разве я все делаю не ради денег и захвата власти в семье Фан? – спросила Чжэньчжэнь.

Фан Чэнъюй улыбнулся.

– Ты задаешь слишком много вопросов.

Если бы она по-настоящему злилась из-за его измены со служанкой, разве стала бы так много разглагольствовать? Она бы просто пустила в ход кулаки.

Верно, другим показалось, что она в самом деле невероятно зла и возмущена, но Фан Чэнъюй сразу же все понял.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась и закончила расспрос.

– Не хочешь что-нибудь спросить? – произнесла она.

Фан Чэнъюй уставился на нее.

– Зачем скрывать все от меня? – немного подумав, выдал он.

Он спрашивал не о том, что именно от него скрывают. Ему было интересно почему.

– Потому что другим не понять твоего горя, впрочем, как и счастья. Поэтому я не могу ручаться за то, что ты сможешь незаметно для остальных испытать чувство радости, – серьезно ответила Чжэньчжэнь.

Отчего он грустил? Какая радость? Впрочем, сейчас он и правда был счастлив.

Фан Чэнъюй сжал кулаки, его дыхание ненадолго участилось.

– Ага, – сказал он.

Цзюнь Чжэньчжэнь взяла его за палец и поднесла к нему иглу.

– Будет очень больно, – предупредила она. – Придется потерпеть.

Фан Чэнъюй улыбнулся и посмотрел на Чжэньчжэнь черными сияющими глазами.

– Я это заслужил, – ответил он. – Нужно платить за свои ошибки.

Это он так извинился? За неприятности, которые он вызвал, переспав со служанкой?

Ну конечно, если бы не это, его бы сейчас не пришлось наказывать.

Цзюнь Чжэньчжэнь молча улыбнулась, взяла палец Чэнъюя и медленно вонзила в него иглу. Тело юноши слегка вздрогнуло, молодой господин стиснул зубы и сомкнул глаза.

В комнате стояла тишина. Дрожала только занавеска, за которую крепко ухватился Чэнъюй другой рукой.

Тем временем в гостиной старая госпожа Фан стала еще более счастливой, услышав доклад владельца Суна.

– В этом году дела идут куда лучше, чем в прошлом. Посмотрите только, как счастлива хозяйка, – заметил один из старших управляющих.

Старая госпожа Фан рассмеялась.

Разумеется, это не могло ее не радовать, однако еще более счастливой ее сделало то, что владелец Сун не оказался тем, кем она его чуть ранее успела вообразить.

С тех пор как он вошел, то ни разу не упомянул Фан Чэнъюя. Также он не знал о том, что произошло.

Хотя старая госпожа, конечно, догадывалась, что их враг может оказаться среди близких людей, это оказалось бы для нее слишком сильным ударом.

Что может быть хуже, чем предательство родных?

Обнаружение их врага могло вызвать как радость, так и праведный гнев. Старой госпоже меньше всего хотелось, чтобы ей снова причинили боль.

За свою жизнь она уже и так натерпелась.

– Отлично. – Владелец Сун поставил чашку чая и встал. – Покончим с делами и разойдемся.

Старая госпожа тоже поднялась.

– Уже довольно поздно, оставайтесь на ужин, – предложила она.

Стоявшая сбоку госпожа Фан посмотрела на свекровь.

Почему старая госпожа такая счастливая? Она задерживает людей на ужин, когда в доме только-только случилось происшествие. Не слишком подходящее время для шумного празднества.

К счастью, владелец Сун с улыбкой отказался.

– Нам нужно поспешить, наше дело не требует отлагательств, – ответил он, указывая на управляющих.

Это все были управляющие из разных денежных лавок. Услышав его слова, они улыбнулись и поклонились.

– Старая госпожа, вы каждый Новый год устраиваете большой пир, с тех пор прошло не так много времени. Оставим это на другой раз, а то сейчас мы все не съедим, – улыбнулся один из них.

Свекровь с невесткой рассмеялись и уже собрались отпустить своих гостей, как вдруг сломя голову в комнату влетела служанка.

– Старая госпожа и госпожа, дело плохо. Молодому господину снова хуже, – выкрикнула она.

Лица свекрови и невестки резко переменились.

– В чем дело? – одновременно спросили они.

Но служанка ничего не ответила и лишь украдкой посмотрела на остальных мужчин, будто бы перепугалась и потеряла дар речи.

– Чэнъюю нездоровится? – спросил владелец Сун, хмуро посмотрев на служанку. Вдруг, что-то вспомнив, он хлопнул в ладоши. – Точно, из столицы как раз вернулся придворный лекарь Цзян, чтобы навестить родственников. Он мой старый знакомый, я как раз думал пригласить его осмотреть Фан Чэнъюя. Лучше не откладывать и сделать это прямо сейчас, я позову его.

Цзян Юшу, придворный лекарь?

Старая госпожа Фан впала в ступор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика