Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Сышэ тут же выбрался из своих глубоких раздумий. Господин Линь хотел лично встретиться с третьим господином, что можно было расценить как жест примирения. Другими словами, он желал обсудить с башней Цзиньюнь дальнейшие шаги по урегулированию конфликта или выслушать их мнение на этот счет. Это произошло вопреки всем ожиданиям, однако на такой результат башня Цзиньюнь больше всего и рассчитывала.

Сышэ поспешно приказал официанту показать дорогу. Господин Линь и впрямь без колебаний последовал за ним.

Атмосфера в комнате сразу же стала немного причудливой.

Сышэ следовало самолично проводить господина Линя, но вместо этого он продолжал смотреть на Чжэньчжэнь, которая за все это время не сдвинулась ни на шаг.

– Огромное вам спасибо, – искренне сказала она ему и поклонилась.

– Что вы, помилуйте! Чем же мы вам помогли? – с недоумением бросил сышэ.

– Если бы вы не вступились за меня, господин Линь точно забрал бы меня отсюда с собой, – пояснила Чжэньчжэнь. – И я бы здесь не стояла.

Договорив, она снова поблагодарила его.

– Я не достоин вашей благодарности. – Мужчина ответил поклоном на поклон и улыбнулся. – Мы поступили так, как должны были.

Он сделал небольшую паузу.

– Всего вам хорошего.

Чжэньчжэнь с улыбкой кивнула, а сышэ снова поклонился ей и ушел.

После того, как он удалился, весь обслуживающий персонал тоже немедленно покинул помещение. Шумная и переполненная комната в мгновение ока опустела. Остались только Цзюнь Чжэньчжэнь, Фан Цзиньсю, Цзинь Чуань и Нин Юньчжао.

– А что произошло? – с недоумением спросила Фан Цзиньсю. – Они ушли, а как же мы?

– Если ты не хочешь уходить и желаешь еще поиграть, мы можем остаться ненадолго, – серьезно ответила Чжэньчжэнь, глядя на нее.

После ее слов кто-то в комнате рассмеялся. Хохот прекратился так же внезапно, как и начался.

Цзюнь Чжэньчжэнь и Фан Цзиньсю оглянулись. Улыбка уже сошла с лица Нин Юньчжао, сам он тоже смотрел на девушек.

В комнате снова наступила тишина.

Глава 18

Благожелательность приносит богатство

Тишина. Один юноша и три девушки стояли друг напротив друга. Они должны были быть чужими друг другу, но по странному стечению обстоятельств оказались в какой-то степени знакомы.

Знакомые незнакомцы.

Фан Цзиньсю, даже не скрывая своего любопытства, начала бесцеремонно разглядывать Нин Юньчжао.

Немного поразмыслив, Цзюнь Чжэньчжэнь поклонилась молодому господину.

– Нин… – начала она.

Отвечая на любезность, Нин Юньчжао слегка кивнул ей, после чего развернулся и вышел.

Чжэньчжэнь замерла в полупоклоне, а Фан Цзиньсю рассмеялась.

– Что это за учтивость, взяла бы да набросилась на него. Смотри, он даже убежал, – пошутила она.

Цзинь Чуань потянула ее за рукав.

– Третья юная госпожа, не болтайте лишнего, – попыталась она вразумить ее.

– А что я? Я ничего, – хихикнула Фан Цзиньсю, но больше ничего о юноше не говорила. – Что дальше? Что теперь будем делать?

– Теперь нас это не касается. В башне Цзиньюнь с юной госпожой Линь случился неприятный инцидент. Отныне это головная боль исключительно ее отца и башни Цзиньюнь, – ответила Чжэньчжэнь. – Мы можем идти.

Почему это нас больше не касается?

Фан Цзиньсю и Цзинь Чуань впали в ступор.

Только-только господин Линь собирался взять их под стражу, а теперь все закончилось?

– Господин Линь поторопился с выводами. Я аккуратно поговорила с ним, и он успокоился, – пояснила Чжэньчжэнь.

Фан Цзиньсю смотрела на нее, как на призрака.

– Что ты ему наговорила? – спросила она.

Цзюнь Чжэньчжэнь взглянула на нее.

– Ты все равно не поверишь, – ответила она. – Я просто разъяснила ему все причины произошедшего, и он утихомирился.

Фан Цзиньсю уставилась на нее.

– Цзюнь Чжэньчжэнь, зато я прекрасно верю в то, что ты демон, – выкрикнула она.

По коридору разнесся пронзительный девичий голос, похожий на очаровательное и наивное недовольство, однако он тут же смолк.

Нин Юньчжао стоял на лестнице и наблюдал за тем, как одна из девушек протянула руку к другой и зашипела, а та, которую удержали, недовольно махнула руками и ушла вперед. Следовавшая за ней служанка бережно старалась утешить ее.

Цзюнь Чжэньчжэнь казалась заносчивой и бесцеремонной, она явно не ладила с сестрами Фан. Однако сейчас их общение вовсе не походило на враждебное… Но, даже если они все-таки не уживались, там явно не было никакого высокомерия и грубости.

Как эта девушка может быть той самой Цзюнь Чжэньчжэнь? Или как эта юная госпожа Цзюнь может оказаться ею?

Нин Юньчжао снова запутался.

Верно, вот главное звено. Как она может быть ею?

Десятый молодой господин был весьма начитанным человеком и неплохо разбирался в поэзии, но в данный момент он не мог подобрать подходящих слов, которые описали бы его чувства.

Должно быть, именно сейчас ему следовало что-то сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези