Читаем Ловушка под омелой (СИ) полностью

— Подведём итоги, — сказал магистр Стоттон. — Я призываю вас быть предельно внимательными. Наблюдайте за нашими гостями, будьте с ними любезны и почтительны, но не забывайте вращать головой во все стороны и полностью обращаться в слух, когда это потребуется. Мы ждём новостей от мистера Бастири и при этом пытаемся как-то успокоить горожан. Если все наши страхи оправдаются, то неделя, которую нам предоставили для поисков виновного ничего не даст, и староста отправит жалобу в совет. Тогда процесс будет запущен, и мы вряд ли что-то сможем изменить. Андреас, вы с мисс Блэр всё же сходите завтра утром в город, сделайте, что требуется, не откладывайте.

— Да, магистр, — ответил Аведа.

— А вы, мисс Блэр, теперь посвящены в закрытые для прочих дела академии. Прошу вас отнестись к ним со всей серьёзностью и держать язык за зубами.

— Да, магистр, — повторила я слова капитана.

— И ещё, — чуть строже добавил преподаватель, — решите ваши разногласия. Они не к добру.

Я и в этот раз не стала смотреть на Андреаса, хоть и почувствовала на себе его взгляд. Лишь качнула головой неопределённо. Я всё думала про фолиант и про причины, по которым владыка Охерон всё же позволил магистрам его изучить. Внезапно вспомнился случай с кошкой и пламенем, которое послужило мне спасением. Я почувствовала, как похолодели руки, но рассказать магистрам не решилась. Ещё и фолиант будто зовёт меня каждый раз, когда его вижу. Нехорошо это, ой как нехорошо. Я решила, что сначала поговорю о книге с мистером Бастири, а уж потом приду с повинной к магистрам. Страшно стало до чёртиков. В академии Зимней стужи не обучаются маги, владеющие силой огня. Для них есть своё место в магическом сообществе. Это тоже своего рода порядок, который никто никогда не нарушал. Я малодушно испугалась, что, рассказав о случившемся могу потерять дом. Скрывать правду было тоже неверно, но прежде чем рисковать всей своей жизнью, мне стоило убедиться. Я решила попробовать вызвать пламя сегодня ночью, когда Андреас будет спать.

Глава 11.

В башню поднимались молча. В голове роились разнообразные мысли о том, что я услышала от магистров. Но я всю дорогу старалась думать только о книгах, что ждали меня в комнате. Если я хотела как можно быстрее избавиться от капитана, мне нужно было прочитать всё, что написано об омеле. Если мы сможем освободиться друг от друга, то эта ужасная связь не сможет помешать каждому из нас заниматься своим делом.

Наверху мы с Андреасом быстро разошлись по своим половинам. Сквозь ширму я могла видеть только тень капитана, который снял верхнюю одежду, повесил её в шкаф и сел за стол. Отвернувшись, тоже разделась, а потом села у окна и принялась за чтение. Ширма создавала лишь видимость преграды, я всё равно постоянно ощущала присутствие мужчины в комнате. Слышала его шаги, а если замирала, то и дыхание, чувствовала тонкий аромат хвои, распространившийся по всей башне, и время от времени бросала взгляды на его тень. Стоило на секунду задуматься о капитане, как сердце само собой ускорялось, а щёки начинали пылать. Я злилась на себя и погружалась в чтение ещё старательнее. Первые две книги дались особенно тяжело, я постоянно отвлекалась на каждый шорох, хотя, как мне казалось, Андреас изо всех сил старался не шуметь. Или, быть может, он такой всегда.

Итак, в первых двух книгах я ничего не обнаружила. Полезного, по крайней мере. Всё что было — это описание в общих чертах: насколько чудотворно благословение омелы, насколько оно безошибочно, насколько оно древнее. Немного рассказывалось о парах, которые она благословила. Что интересно — это были сплошь магические пары, где оба партнёра, если можно так выразиться, обладали выдающимися способностями. Странно, это критерий отбора или просто совпадение? Скорее всего совпадение, поскольку я никакими выдающимися способностями не обладала, а капитан не то что выдающимися, вообще никакими не обладал. Хотя, если задуматься, магистр Стоттон говорил что-то о том, что Андреас способен противостоять любой силе, что его щиты надёжнее и крепче, чем у других стражей. Однако от моих сил защититься он не может.

Я взглянула в окно, за которым тихо кружились снежинки. Их полёт завораживал меня и уносил мысли куда-то вдаль, к не просто размышлениям, но и к фантазиям. Почему омела соединила нас? Почему именно мы? Чужие друг другу люди. И почему ещё до благословения или, как мне казалось, проклятья омелы я могла воздействовать на капитана магией? Может мои силы растут? Могло быть всё это связано и с огнём, который неизвестно откуда взялся? Всё это возникло почти разом: омела, восприимчивость капитана к моим силам, огонь, и навалилось неожиданно, поэтому разобраться представлялось мне делом нелёгким.

А ещё эти ужасы с противниками академий. Я обняла себя руками, ощущая неясную тревогу. Вглядываясь в вечернюю тьму, будто ощущала приближение чего-то страшного, медленно ползущего на Зимнюю стужу и угрожающего её уничтожить.

Перейти на страницу:

Похожие книги