— Это Джерс подарок? — искренне удивился капитан и эти слова задели меня за живое. Я почувствовала, как покраснели уши, хорошо ещё, что под шапкой их не было видно. Андреас шагнул ближе и вкрадчиво заговорил. — Ты не осмотрительна в выборе друзей, Хлоя. Тебе не понравятся мои слова, но я всё равно скажу. Джерс заносчив, самолюбив и эгоистичен. Насколько я понял, он не обращал на тебя ни малейшего внимания до того самого выступления, которое так поразило всех и выгодно выставило тебя в глазах жителей академии и гостей. Только с тех самых пор он начал увиваться за тобой.
Каждое слово капитана причиняло боль и на каждое хотелось ответить, уколов его побольнее в ответ, но я почему-то не могла. Моё молчание дало Андреасу возможность продолжить:
— Твоё нетерпение и увлечение им столь явно, что не делает тебе чести. Иногда это выглядит так, словно ты готова броситься ему на шею и повиснуть там, чтобы он не дай бог не убежал. Ты смотришь на него, как на божество какое-то, а он этим откровенно упивается. Твои глаза слепы, и ты не замечаешь этого, но вот твоя подруга Ким, похоже, разделяет моё мнение о Джерсе. Так вот, Хлоя. Тебе на стоит бояться, что он передумает и не дождётся тебя, потому что если Стивенс так поступит, то это только к лучшему. Мужчина влюблённый в женщину готов ждать сколько угодно! Это он должен бояться, что ты потеряешь к нему интерес, это он должен проявлять во всём инициативу, это он должен искать пути решения проблемы, мешающей вашему свиданию.
После такой отповеди на глаза навернулись невольные слёзы, и я попыталась их спрятать. Слова капитана прожигали душу, сдавливали сердце и вызывали желание спрятаться и больше никогда не видеть его лица. Такого унижения я ещё никогда не испытывала. Пропало всякое желание отвечать ему.
— Мне кажется ты заслуживаешь лучшего, — тихо добавил он. — И ещё…я умею кататься на коньках.
Мне показалось, что Андреас хотел ещё что-то сказать, он шагнул ещё ближе и попытался коснуться моего плеча, но руки опустил, а потом выдохнул и развернулся обратно к корпусу.
Дальше я брела за ним, не разбирая дороги и постоянно прокручивая всё, что сказал Аведа. Было очень стыдно, но и обида на капитана становилась всё больше. Он не имел права всего этого говорить. Он не имел права лезть в мою личную жизнь и так нагло меня отчитывать.
Я выросла без родителей и, несмотря на то, что миссис Патчис присматривала за мной и старалась дарить всю любовь, на какую была способна, о мальчиках мы с ней никогда не говорили. Были такие темы, которые я не могла обсуждать с ней. Не раз слышала, что многие девушки спокойно могут поговорить об отношениях с противоположным полом со своими мамами. Могут попросить совета, могут поделиться душевными переживаниями. У меня же взрослого способного направить в этом вопросе никогда не было.
Прилежная учеба, вполне сносное поведение и уже выбранное место в жизни, скорее всего говорило моей наставнице о том, что я достаточно взрослая для того, чтобы разбираться с любыми проблемами. За годы, прожитые в академии, я не проявляла особенного интереса к кому-либо из студентов, возможно поэтому этот вопрос никогда и не обсуждался. После слов капитана мне впервые захотелось поднять эту тему. Но, к сожалению, только не сейчас. Не хватало почувствовать себя ещё более униженной, ведь Андреас волей-неволей услышит этот разговор.
После жестокой отповеди я решила для себя, больше ни о чём не просить капитана и вообще, как можно меньше с ним разговаривать. Лицо начинало пылать, стоило вспомнить о том, каким со стороны казалось моё поведение по отношению к Джерсу. Неужели я действительно выгляжу навязчивой?
К кабинету магистров подошла с тяжёлым сердцем и не оставляющим меня желанием испариться. Андреас постучал, чуть повернул ко мне голову, но ничего не сказал. Дверь открыл магистр Фергюсон, он посмотрел на нас обоих долгим взглядом, отчего-то вздохнул печально и посторонился. Внутри было тепло и уютно, но немного мрачновато из-за наполовину занавешенных штор. Ашер Стоттон стоял у окна с заложенными за спину руками. В зубах он сжимал трубку, от которой к куполообразному потолку поднимался ароматный дымок. Лёгкий запах табака с примесью ореха витал в воздухе, но не раздражал, а будто успокаивал, хотя моё мрачное настроение невозможно было сгладить. Я намеренно отдалилась от капитана, отойдя к дальней стене. Он не возражал, а расстояние позволяло свободно передвигаться, не опасаясь наткнуться носом на невидимую стену.