— Тебе…нравится? — спросила Бэтани, а я лишь усиленно закивала, не в силах и слова произнести. — Как я рада, Хлоя! Я подумала, что если ты украсишь коньки такими же снежинками, то получится ещё лучше. А ещё у меня есть к этому платью прекрасный ободок, который можно вставить в причёску, и он будет сиять и искриться во время движения.
Девушка сбегала за ободком и положила его поверх платья, а мне оставалось лишь хлопать глазами и кивать, поражаясь такому подарку к празднику.
От души поблагодарив Бэтани, мы с Ким разошлись по комнатам, чтобы повесить наряды, а потом встретиться за ужином. И только поздно вечером, когда до отбоя оставалось полчаса, мы украдкой спустились к омеле, которая каждый год сама находила себе место. В этот раз она расположилась прямо на улице, недалеко от ёлки, которая украшала площадь. Несколько студентов собрались вокруг неё, чтобы собственными глазами увидеть очередную попытку влюблённых получить благословение.
— Это Элли? — спросила я у подруги. — И Бен? Я не знала, что они вместе.
— Они начали встречаться всего неделю назад и Элли уже притащила его сюда. Посмотри на лицо несчастного Бена. Он ещё сам не уверен, что Эл ему нравится, а тут благословение омелы, — хохотнула подруга, прикрывая рот.
— Погоди, а разве Элли не приходила сюда в прошлом году?
— Было дело, — усмехнулась Ким. — Тому бедолаге повезло, посмотрим, что станет с этим.
Даже я, которая видела эту картину из года в год, всё равно задержала дыхание, когда девушка и парень шагнули под зелёную ветвь. На лице Бена я не заметила и тени энтузиазма, но Элли умела быть настойчивой. Ничуть не смущаясь, девушка сама поцеловала его, но ничего так и не произошло.
— Эх, — вздохнула Ким, когда разочарованные зрители начали расходиться. — Опять не повезло.
— Смотря кому, — заметила я, вспоминая несчастное лицо Бена.
Кимберли посмотрела на меня, и мы обе расхохотались. Подруга чмокнула меня в щёку и убежала в свою комнату, а я направилась к катку, чтобы в последний раз отрепетировать свой завтрашний танец.
Сменив сапоги на коньки, я вышла на лёд и сделала несколько разминочных кругов, чтобы разогреться. Поверхность была гладкой и чистой, словно зеркало. По такому люду скользить одно удовольствие. Разогнавшись как следует, я выполнила несколько прыжков, а потом закружилась, соединив руки над головой. Это движение вызывало особенный восторг в моей душе. Когда вращения замедлились, я заметила постороннюю фигуру на площади и резко остановилась.
На меня с интересом смотрел высокий молодой мужчина в форме.
Глава 2.
Прежде я никогда не видела этого человека, поэтому застыла как вкопанная, не зная, как себя вести. Он молча продолжал смотреть на меня, а я смотрела в ответ. Даже в слабом свете ёлочных гирлянд и периодически выплывающей из-за облаков луны, я заметила явное отличие этого мужчины от всех остальных стражей, нёсших службу в академии. Кожа. Она была смуглой, привыкшей к большому количеству солнца. Мужчине на вид было лет двадцать шесть, может двадцать семь, и выглядел он очень собранным и сосредоточенным. Я ощутила внезапный порыв запечатлеть его привлекательное лицо в своём альбоме. В мыслях уже подбирала чёрный карандаш для его густых коротко остриженных волос, потом голубой для выразительных глаз под густыми ресницами и бледно-розовый для чувственных губ, окружённых лёгкой щетиной.
— Время отбоя уже давно наступило, — строго сказал он. — Все студенты должны быть в своих комнатах.
Он сделал несколько шагов ко мне, и я поняла, что даже на коньках едва достану макушкой до его носа, а уж если сниму их, то он будет выше на целую голову.
— Это правило ко мне не относится, — ответила, наконец осознавая, что это новый капитан нашей стражи.
— Ты особенная? — нахмурился он и его тон мне совсем не понравился.
— Вовсе нет…я…
— Тогда не заставляй меня делать тебе замечание, — всё так же серьёзно заявил мужчина.
Замечания, сделанные за нарушение порядка, могут испортить характеристику и помешать выпускнику академии получить хорошую должность. Мне-то конечно бояться нечего, ведь со своим будущим я давно определилась. Мистер Бастири был очень мной доволен и вместе с миссис Патчис рекомендовал меня на должность старшего библиотекаря и артефактора, после того как я сдам выпускные экзамены. Студенческий распорядок ко мне не имел никакого отношения, поскольку мне приходилось ещё и в библиотеке время от времени появляться, а также периодически выполнять разнообразные поручения преподавателей и магистров. Одним словом, я могла свободно передвигаться, когда угодно и где угодно. А вот без экзаменов даже моё особое положение в академии не поможет мне получить повышение и так сказать официальную должность.
Наши стражи довольно лояльно относились к мелким нарушениям и замечания делали лишь на словах, не желая портить будущее студентов. От этого человека я не знала, чего ждать.
— Вы не поняли, — попыталась объяснить я, — я завтра выступаю на балу и другого времени…
— Это не имеет значения, — перебил капитан, — правила едины для всех.