Читаем Ловушка (СИ) полностью

Из душа он вышел почти довольный жизнью, но пришла беда откуда не ждали: не успел он сделать и пару шагов по коридору, как на поясницу легла чья-то рука. За спиной кто-то глубоко вдохнул, явно собираясь начать разговор. Рука опасно соскальзывала ниже, и Стив почувствовал, как его накрывает удушливо-красной волной бешенства.

Секундой позже, возвышаясь над сидящим на полу Старком, который отчаянно матерился и прикрывал рукой быстро наливающийся синяк, расползающийся с переносицы под оба глаза, Стив чувствовал не только огорчение за свою несдержанность, но и странное удовлетворение от содеянного.

- Вот какого хрена-то, Кэп?! – прогнусавил тот возмущенно. – ПМС что ли?

- Во-первых, следи за языком. А во-вторых, нечего подкрадываться сзади.

Наблюдая за тем, как Старк вдобавок к фингалу начинает покрываться еще и красными пятнами, Стив вспомнил, что не раз слышал, как девушки из ЩИТа потихоньку жалуются друг другу на излишне вольное поведение гения, плейбоя и филантропа.

Так что одна из любимых фраз Баки пришлась как никогда к месту.

Так и не протянув руки, чтобы помочь пострадавшему подняться, Стив все же поинтересовался:

- Ты чего-то хотел? Ну, кроме того, что перепутал меня с кем-то.

У Старка отчетливо дернулось веко.

- Я не перепутал, - сообщил он, потерев лицо. – Но, знаешь, я в другой раз зайду.

- Заходи. Только постучаться не забудь.

- А то что?

- А то у женщин – сам знаешь – психика нестабильная. Как бы чего не вышло. Снова.

На этих словах Стив развернулся и, оставив недоумевающего Старка оценивать причиненный ущерб, направился к себе в кабинет.

Как ни странно, с этого момента его жизнь начала входить в новое русло. То ли в офисе народ был более сдержанным, чем Страйковцы, то ли слухи о нервозности Кэпа распространились с пугающей быстротой, но до вечера все происшествия, связанные с новым обликом, ограничилось лишь парой любопытных взглядов, которые особого огорчения уже не причинили.

Ближе к вечеру явился Рамлоу.

Зашел в кабинет, предварительно постучавшись и поинтересовавшись, не сильно ли занят Стив.

- Нет, я ждал тебя.

Устроившись в кресле, гость спокойно изложил план предстоящих спаррингов, предоставил на выбор кандидатуры бойцов Страйка «покрепче и поразумнее». После чего удовлетворенно вздохнул и поинтересовался:

- Кэп, ты никуда не торопишься сегодня? Может, поужинаем вместе? – и тут же, оценив выражение лица Стива, уточнил: - Нет, ты не подумай чего плохого, я просто пожрать и выпить вместе предлагаю. Знаю, что Барнс еще не вернулся, так что ты дома-то тухнуть вечер будешь?

Стив внутренне напрягся. С одной стороны, оставаться сегодня дома одному, действительно, совсем не хотелось, но с другой…

- А как с этим быть? - он сложил руки на груди (под, ПОД грудью!) и с намеком изогнул бровь.

- А, это мелочи. Ну, то есть, размер, конечно, приличный… Но я тебя свожу в такое место, где никто не обратит на тебя внимания, будь ты хоть голым.

При таком заверении согласие далось на удивление легко. А «местом, где никто не обратит внимание» оказался небольшой клуб-ресторан в Челси, куда Стива (к его немалому удивлению) пропустили только когда Рамлоу сказал охраннику:

- Это со мной.

И у него уже, было, снова начали закрадываться сомнения (хоть Рамлоу после событий на Трискелионе каким-то чудом и оправдали в суде, а Фьюри, по одному ему известной причине, вернул того в возрожденный ЩИТ, на командира Страйка все же посматривали косо), но все оказалось куда более странно, чем он мог предположить.

Дело, собственно, было в том, что в небольшом зале ресторанчика девушек было раз-два и обчелся: одни парни. Большинство – парами, хотя у барной стойки наблюдалось и некоторое количество тех, кто был явно «в поиске». Для Стива эта сторона жизни всегда была не то чтобы закрытой, он знал, кто такие гомосексуалы и не был гомофобом, но ему всегда казалось, что хоть это и есть, но относительно него самого оно находилось где-то очень далеко.

- Ну как? Никаких проблем? - Рамлоу устроился за столиком, слава богу, безо всяких попыток поухаживать за дамой и взялся за меню.

- Да, все отлично.

Стив даже невольно улыбнулся, предельно аккуратно оглядывая зал.

- Ну вот, раз отлично, так и отлично! Здесь, кстати, готовят лучшие стейки в Нью-Йорке, рекомендую.

Брок выглядел вполне благодушно, но когда поднял на Стива взгляд, стало понятно, что разговор все же предстоит. Но ни настороженность, ни утреннее напряжение уже не вернулись, осталось только любопытство. Рамлоу же никуда не спешил и начал говорить только после того, как они оба сделали заказ.

- Знаешь Кэп, хочу тебе еще раз сказать, как мужик мужику. Мне реально плевать, что за шкура на тебе сейчас надета. Я за последние пару лет успел убедиться в том, что жизнь порой преподносит очень странные сюрпризы. Не сказал бы, что все они к лучшему, но надо учиться с этим жить.

- К чему ты это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары