Читаем Ловушка времени (сборник, том 1) полностью

Поерзав на потертом кожаном сиденье, он глянул сбоку на капитана Брэйди. Изможденное лицо того не двигалось, а когда пылающее солнце начало его слепить, глаза превратились в узкие щелки.

— Что это вообще такое — Подземная Сахара? — донесся сзади голос Джимми.


— Ну... лет двадцать назад под Сахарой был обнаружен лабиринт пещер. Его населяли выжившие доисторические египтяне — копты. После какой-то катастрофы они оказались в подземной ловушке. Постепенно они привыкли к жизни там. Фактически, в древние додинастические времена там было некое подобие колонии. Копты работали на рудниках, и под Сахарой был целый шахтерский город. После того как вход завалило, шахтеры уже не могли выбраться на поверхность — так они и остались под землей, — проговорил Брэйди скучным голосом.

— А что насчет еды? — спросил Джимми. — И кислорода?

— Мы мало знаем о коптах. Еда... ну, рыба и грибы были основной пищей. Под Сахарой лежит Полуночное море. Столетия назад воды этого моря были на месте пустыни, но в конце концов пересохли. Что касается кислорода, еще до того, как мы пробили несколько отдушин, должно быть, где-то были другие, хотя их так и не нашли. Возможно, воздух проходил через речные пещеры, соединявшиеся с морем. — Капитан Брэйди вытер лоб тыльной стороной коричневой ладони. — Мы многого не знаем о коптах. Дикие, свирепые... но первоклассные шахтеры. Легион держит там гарнизон, чтобы поддерживать порядок. Не давать им грабить племена на поверхности. Копты поклоняются Исиде или Луне — я уж не знаю, кому именно. Возможно, это одно и то же. Держитесь от них подальше, если вы не вооружены, не смейтесь над их религией и не входите в проходы, отмеченные эмблемами Луны и систра[2].

— Почему нет?

— Религия, юноша. Ни один белый человек не видел Ка'абу — Черный Камень в Мекке. Это — священная реликвия мусульман, так же как и Алу — группа самых глубоких пещер — священна для коптов. Они говорят, что там обитает Амон-Ра.

— Амон-Ра? Древний египетский бог? — подняв брови, спросил Джимми.

— Все верно. «Скрытый свет». У нас с коптами что-то вроде вооруженного перемирия, по крайней мере пока мы не вмешиваемся в их дела слишком сильно. Когда они совсем распоясываются, мы загоняем их обратно. Фигурально, конечно.

Рука Брэйди дотронулась до застегнутой на пуговицу кобуры на бедре.

— Как, вы сказали, называются священные пещеры? — вдруг спросил Фил.

— Алу.

— И что это значит?

— «Земля Света». — Брэйди оглянулся, его лицо загорелось неподдельным интересом. — Вы изучали египтологию?

— Нет... боюсь, что нет.

Глаза капитана потухли.

— А-а... Просто — мое небольшое хобби. Земля Света — Скрытый Свет — Исида, богиня луны — меня всегда интересовало, что происходит в Алу. Так и не получилось там побывать. И не получится. Но я не удивлюсь, если там останки цивилизации. — Он усмехнулся. — Не то чтобы командир со мной согласен — командир Десквер, вы будете под его началом. Но он не может объяснить, ни как были построены Пирамиды, ни любую другую тайну Египта. Я считаю, что космические путешествия осуществлялись за много веков до того, как этого достигли европейцы. Да... — Брэйди задумчиво кивнул. — Загадка. Кочевники на Ниле, и затем — ни с того, ни с сего — зрелая цивилизация, уже начинающая приходить в упадок. С чего бы вдруг? Мне интересно, в каком она была состоянии, когда пришла в Египет... — Он повернулся к приборам. — Вот Азуад. У вас будет полчаса. Там куча магазинов. Но не покупайте вина — они не выдержат условий Сахары. Берите брэнди. И трубки подходят Легиону лучше, чем сигареты.

Внизу, на коричневой равнине Сахары, виднелось серое пятно, усеянное маленькими точками бледно-зеленого цвета — деревьями, отчаянно жаждущими влаги и жизни. Капитан Брэйди посадил корабль на поляне.

— Все на выход, — проворчал он. — Parte[3]! У вас полчаса, не забывайте.


Братья смотрели, как худощавый человек быстро идет по иссушенной солнцем площадке и исчезает в глубине столовой. Они переглянулись.

— Вот мы и в Легионе! — воскликнул Джимми.

— Подземная Сахара. Гм-м... Идем, у нас лишь тридцать минут. Давайте осмотрим Азуад. — Тони помешкал, схватил Фила за рукав и поднял голову. — Это самолет?

— Да. — Прищурившись, Фил взглянул вверх. — Постойте-ка... это не правительственный самолет. Частный. А, какая разница. Отсюда нет экстрадиции.

— Знаю, — тихо сказал Тони. — Но Звезда Земли — очень дорогая вещь. У кого-нибудь могут возникнуть... кое-какие идеи.

— Пожалуй, мне стоит отправить ее домой, — ухмыльнувшись, сказал Джимми.

Три взгляда пересеклись. И, как ни странно, в этот самый момент братьев накрыла тень — тень самолета, мгновенно охладившая их после жаркого африканского солнца. Словно это был знак свыше.

— У меня, — ответил Тони. — Пойдемте, я хочу пить.

Он шел впереди, проталкиваясь через толпу различных отбросов общества — обычное для пограничных городов население. Запахи кунжута, масла и менее знакомая вонь сливались в тошнотворную гамму. Десятки собак жадно рыскали по округе. Кружило несчетное количество мух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги