Читаем Ложь полностью

— Нормально, — повторила мама. Она постояла немного рядом со мной, словно ожидая что я сейчас начну во всех подробностях рассказывать, что вчера произошло между мной и Кэри, но я же набила рот едой, и мама не выдержав опустилась за стол, рядом с папой, к счастью, в данную секунду увлеченному своей газетой.

— Ну, — я подняла голову, опуская вилку, и нервно облизывая губы. — Он вроде как забавный, гхм…

Папа, опустил газету, одаривая меня цепким взглядом:

— Ты сказала «забавный»? Ты ведь не любишь это слово.

— Люблю, — возразила я. Точнее, нет, не люблю, да и с чего бы мне использовать слова, которые я люблю для описания Кэри Хейла, ведь я еще не переступила через себя и не решилась окончательно довериться ему.

Родители синхронно нахмурились, и я ощутила себя так, как находится подсудимый на допросе. Мои родители адвокаты, и они работали над делом Энджел Норвуд — я помню, что тогда они отсутствовали дома целую неделю, а все это время я жила у тети Энн, в одной комнате с Эшли.

Но я подумала: раз мама так нормально отнеслась к тому, что я гуляла с Кэри Хейлом, тогда… она будет не против еще одной встречи?..

— Он хороший парень, не относись к нему плохо, — неожиданно папа встал на защиту Кэри Хейла. Я испытала облегчение, но виду не подала.

— Ага, ну да… — я вновь принялась за завтрак. И как мне сказать, что меня сегодня «свидание» с этим хорошим парнем? Папа выцарапает мне глаза. Я посмотрела на маму, в надежде, что она по моему поведению все поймет, и мне не придется, спрашивать разрешения встретиться с ним, но она была увлечена тем, что пыталась разрезать для меня яичницу.

В голове тикали часы, напоминая, что у меня есть еще полчаса, до того, как мама отправится по магазинам, а папа уйдет в свой кабинет, где будет сидеть пока не наступит понедельник.

Я сжала и разжала кулаки под столом, и невнятно начала:

— Кстати…

— Сара, — отец обратился к маме, не отрываясь от газеты, поэтому никто не заметил, как я подскочила. — Тебе звонил Алекс? Он сказал мне, что его девушка собирается приехать к нему.

Я медленно выдохнула, раздосадовано возвращаясь к завтраку. Если речь зашла про Алекса, это надолго. Потом они вспомнят про Зака, потом начнут вспоминать их детские годы, и так пока я не умру.

— Да, я согласна с тем, чтобы Дженни отправилась к нему. Ее отец тоже не против. — Папа изумленно опустил газету на стол, обращая внимание на маму, и она ответила ему таким же испытующим взглядом: — Я серьезно, Джек, ты что не доверяешь нашим сыновьям?

— Нет, не особенно.

Мама закатила глаза, и переключилась на меня, пододвигая тарелку ко мне:

— Скай, если хочешь, я могу приготовить что-нибудь другое, — и снова на отца. — Джек, я хочу, чтобы Дженни была с Алексом, ведь они такая милая пара, и девочка так хорошо влияет на нашего сына!

— Я не готов стать дедушкой в свои сорок семь, Сара.

К моему горлу подкатила тошнота. Как мне теперь вернуться к разговору о Кэри Хейле?

Мама заупрямилась:

— Я говорю просто об уикенде для них, и все. Мы не устраиваем брачные игры. — Новый порыв тошноты. — Кроме того, ее отец согласен. И я тоже.

— Я позвоню сегодня, и хорошенько поговорю с Филом, — пообещал отец. Я подумала, что теперь, он не имеет такой власти над близнецами, как в школе, но, если бы имел, он отправил бы их в этот раз на конец света.

Я нерешительно пожевала нижнюю губу, и выдала:

— Мне хотелось бы кое-что у вас спросить. — Две пары глаз обратились на меня, причем отец все еще метал молнии. — Вечером, я должна кое с кем встретиться, и это важно.

— С кем? Это кто-то из школы? Твои друзья? — приободрилась мама, растягиваясь в улыбке, и наклоняясь ко мне через стол. Иногда она такая взбалмошная — в точности тетя Энн.

— Уфф… это Кэри Хейл, мама. Я думала, что ты это уже поняла. — Я почувствовала, как кровь приливает к щекам. Помолчав, под пристальным взглядом родителей, я сделала огромный глоток сока. — Гхм… да. Да, у меня вечером встреча. С Кэри Хейлом.

— Нет, — отчеканил папа. Я уставилась на него, вытаращив глаза:

— Ты мне что, не доверяешь?

— Тебе доверяю, а вот ему нет.

Я вскинула брови:

— Минуту назад он был для тебя хорошим парнем.

— Да, до того, как он позвал тебя на свидание.

— Ты что-то имеешь против него? — я была в недоумении.

— Против него, — подтвердил отец мои опасения, — и против всех парней в этом мире, которые только посмотрят на тебя.

— Джек, — осадила мама отца. — Скай уже семнадцать лет, а у нее даже не было свидания.

— БЫЛО! — возмутилась я, сильнее краснея, и добилась маминого сочувствующего взгляда:

— Скай, то, что в восемь лет, ты пригласила сына нашего соседа к нам на барбекю это не было свиданием. — Я чуть не заплакала. Да, мама, спасибо тебе. Ну, что ж, тогда не буду тебя разочаровывать, и не скажу тебе что я целых две недели (ДВЕ!), встречалась с Шоном (парнем Лайлы), и между прочим у меня было даже не одно, а целых три свидания! В следствие которых, я к счастью поняла, какой Шон скотина.

— Мама, разве тебе не нравится Кэри Хейл?

— Да, он очень милый парень.

— Сара, в прошлом году… — начал отец, и глянул на меня. — В общем, нет. Я против.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заслуженное наказание

Похожие книги