Читаем Ложь полностью

Уголок его рта изгибается в улыбке. Не могу поверить, что у меня есть разрешение целовать этот рот. Импульсивно, я опускаю губы на его, а он легкомысленно смеется. Он крепче сжимает мое лицо, осчастливливая меня этой широкой, великолепной улыбкой, и я вижу радость в его глазах. Чистую, красивую радость.

И тут раздается стук в дверь.

Мы оба подпрыгиваем, глядя друг на друга, дыхание перехватывает.

Я закрыла дверь, но она не заперта.

— Минуту, пожалуйста, — грубо говорит Бригс, его голос надламывается.

Мы лихорадочно пытаемся одеться. На мне только джинсы, а на нем только рубашка и боксеры, когда он просит меня встать за дверь.

Я тороплюсь, прижимаясь к стене, а он встает за дверью так, чтобы когда он ее откроет, человек с другой стороны не увидел ничего, кроме его лица и намека на верхнюю часть тела.

Он смотрит на меня, предупреждая, чтобы я молчала, а затем медленно открывает дверь и высовывает голову.

— Да? — говорит он. Голос такой спокойный и ровный, что трудно поверить в то, что сейчас произошло.

— Извините, что побеспокоила вас, — черт возьми, это голос Мелиссы. — Я подумала, может у вас есть минутка, чтобы помочь мне с предстоящим уроком.

Бригс напрягается.

Я задерживаю дыхание.

— Я сейчас занят, — он говорит так грубо, что я задаюсь вопросом, потому ли это, что его застали врасплох или ему не нравится Мелисса?

— Чем? — спрашивает она. Мне не нравится тон ее голоса. Слишком любопытный, слишком непринужденный.

— Увидимся на занятии, — говорит он и тут же закрывает дверь, запирая ее. Он прислоняется к ней, склонив голову, делая глубокий вдох. Я ничего не говорю, не сейчас, пока еще не уверена, что она ушла.

Если он свяжется с тобой, я донесу на него, — сказала Мелисса. Насколько серьезно она говорила? Мне не хочется выяснять.

Проходит, кажется, вечность и Бригс отходит от двери, и мои глаза фокусируются на его крепких бедрах, выглядывающих из-под рубашки. Шоу заканчивается, когда он, нахмурившись и задумавшись, снова надевает брюки.

— Она ушла? — шепчу я.

Он кивает.

— Надеюсь.

— Она часто приходит сюда?

Он открывает рот, чтобы что-то сказать, затем потирает губы.

— Насколько хорошо ты знаешь свою подругу? — спрашивает он.

Я моргаю, застигнутая врасплох.

— Лучше всех. Ее не так уж трудно понять.

Он смотрит на меня с легким недоверием.

— Очень хорошо.

— Почему?

Качает головой.

— Просто так, — подходит к столу и перемещает его туда, где он стоял. До того, как он как следует оттрахал меня

Боже.

Я все еще не могу поверить, что мы сделали это. На его столе. Что это вообще произошло. Но я все еще чувствительна там, где он вбивался в меня, и кожа на всем теле ощущается поврежденной. Знаю, что я уже другая, свечусь внутренним светом, как горячий расплавленный металл.

Но... что теперь?

Бригс прочищает горло, рассеянно глядя на свой стол.

— Не хочешь встретиться сегодня вечером? — его глаза порхают ко мне, на губах застенчивая улыбка. — Может быть, выпьем перед этим в баре?

Я усмехаюсь, полностью очарованная.

— Конечно.

Сказать, что у меня голова идет кругом, было бы преуменьшением. Я знаю, что именно только что произошло между нами, но страх, что это не превратится в большее, всегда сидит глубоко во мне. Отношения с Бригсом, возможно, могут стать полной зависимостью, но это не должно меня удивлять. Давным-давно меня тянуло в его кабинет, словно он был луной, и я была морем во власти своих диких приливов. Теперь, когда есть еще и секс, не уверена, как я переживу все это.

Ты не можешь, — предупреждает голос в моей голове. — Подумай о своем психиатре. Подумай о том, что Бригс значит для тебя. Защити себя.

Но уже слишком поздно.

— Думаешь, мне безопасно выходить? — спрашиваю его, хотя прошло не менее пяти минут. — Или Мелисса преследует тебя так же, как я?

Он не улыбается в ответ, от чего я на минуту прихожу смятение. Затем медленно кивает.

— Все хорошо. Увидимся в «Добровольце» в семь?

— Увидимся, — говорю ему, направляясь к двери.

— Подожди, — говорит он.

Он шагает по комнате длинными ногами и хватает меня за руку, притягивая к себе, глаза пылают, прежде чем он целует меня.

Поцелуи Бригса превращают меня в незаметный, горячий ветерок, угрожающий поднять меня и унести прочь, туда, где ничего, кроме нас, не имеет значения.

— Ты точно знаешь, как сделать так, чтобы девушке было трудно уйти, — задыхаясь, говорю я, когда он отстраняется.

Он ухмыляется.

— Хорошо.

Глава 14

БРИГС

Я едва могу поверить в то, что произошло.

В одну минуту, я в был в своём кабинете, зализывал раны, а в следующую, я глубоко в Наташе, трахаю ее на своём столе.

Безумно трахаю ее.

Не думаю, что когда-либо был таким же диким и безжалостным, как сегодня с ней, что не удивляет меня, учитывая то, как я к ней относился. Я думал, что над моей головой висит облако вины, говорящее мне, что мы не можем и не должны. Но вся вина испарилась в тот момент, как она сказала: «Поцелуй меня».

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакГрегор

Рождественские желания (ЛП)
Рождественские желания (ЛП)

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка - наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Хелле , Книжный червь Группа

Современные любовные романы / Романы
Рождественские желания
Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте.Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства.Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями.Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Халле , Морин Чайлд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы

Похожие книги