Читаем Ложь грешника полностью

— Я только что нашла книгу, которую хочу почитать. — Я переворачиваю обложку, чтобы она могла ее увидеть.

— О, о чем она? — Спрашивает Дэни.

— Это роман о мафии. — Улыбаюсь я шире, и мы все заливаемся смехом.

— Ты считаешь, что той жизни, которой ты сейчас живешь, недостаточно? — Бровь Эл вопросительно изгибается.

— Я же живу не в мафиозном романе. А встречаюсь с бизнесменом, — невозмутимо заявляю я.

— Хороший ответ. Гейб велел тебе так говорить? — Спрашивает Дэни.

— Нет, я просто не идиотка. — Качаю я головой.


Через два часа мы уже сидим в Ophia с первой порцией напитков и ждем Клэр.

— Это место ничуть не изменилось, — говорю я, разглядывая деревенский интерьер.

— Оно действительно не изменилось, и, боже, теперь я чувствую себя старой. — Вздыхает Эл.

— Ты не старая.

— Я замужем, — говорит она, поднимая левую руку и демонстрируя огромный камень на пальце.

— Мы знаем. Мы были там, — говорит Дэни, схватив Эл за руку и опуская ее вниз. — Убери эту штуку, пока нас не скрутили.

— О, пожалуйста, как будто они позволят кому-то навредить нам. — Эл указывает на Дэна и Джеймса, которые стоят в пределах слышимости нашего разговора.

Немного странно, что они следят за нами. Эл, кажется, совсем не возражает. И я хочу иметь возможность тусоваться с ней, так что справлюсь с этим. Однако, если бы за мной все время следили, я не уверена, что смогла бы с этим смириться.

— Не знаю, как тебе это удается, — говорю я ей. — За тобой постоянно наблюдают.

— Это успокаивает, — шепчет она. — И если это дает Джио душевное спокойствие, то я не против.

Наконец появляется Клэр, и мы заказываем еще одну порцию напитков.

— Чем ты была занята все утро? — Спрашиваю я ее.

— Не спрашивай, — говорит она.

— Ну, я только что спросила.

— Подожди, ты выглядишь… О. Боже. Мой! — Дэни вскакивает со стула и указывает наманикюренным пальчиком на Клэр. — У тебя был секс, — кричит она так громко, что слышит весь бар.

Дэн и Джеймс переглядываются, на их лицах играют одинаковые улыбки. Затем их лица снова становятся серьезными, и они принимают свою привычную невозмутимую манеру поведения.

— Ш-ш-ш. Почему бы тебе не повесить рекламный щит, Дэни. Боже. — Клэр закрывает лицо обеими руками.

— Дэни, сядь. Ты устраиваешь сцену, — шипит на нее Эл.

— Хорошо, но мне нужны подробности, — говорит Дэни Клэр, которая опускает руки и вздыхает в ответ.

— Подробностей нет. У меня не было секса.

— Что случилось? — Спрашиваю я ее.

— Мы занимались всем, кроме секса.

— Эй, притормози. Кто это — мы? — Спрашивает Дэни.

— Джек. Я познакомилась с ним две недели назад. У нас было все, и я имею в виду действительно все, кроме настоящего полового акта.

— Почему нет? И где ты познакомилась с этим Джеком, о котором мы узнали только сейчас? — Продолжаю я допрос.

— Он… ждет свадьбы. Я встретила его в церкви, — шепчет Клэр.

Я смотрю на Эл и Дэни. Конечно, я ослышалась. Потому что это прозвучало так, будто Клэр только что сказала, что познакомилась с парнем в… церкви.

— Когда именно ты начала ходить в церковь? — Спрашивает Эл.

— Когда я пошла за Джеком в здание. Не знаю, зачем это сделала. Но я увидела его на улице, и что-то потянуло меня к нему. Мне было любопытно. — Она пожимает плечами.

— Так, ты что? Теперь ходишь в церковь? — Спрашивает Дэни. — Не то чтобы в этом было что-то плохое, если это так, — добавляет она.

— Если бы ты увидела его, ты бы тоже пошла за ним. Он пастор. Я ему не подхожу, — говорит Клэр.

— Прекрати. Нет никого лучше тебя, — говорю я ей.

— Спасибо.

Но наш разговор быстро обрывается, когда в бар входят трое высоких, темноволосых и задумчивых мужчин в очень хорошо сидящих костюмах. Джио, Гейб и Марсель.

Взгляд Джио останавливается на Элоизе, и он направляется прямо к ней. Гейб оглядывает все заведение, после чего идет ко мне, в то время как Марсель направляется к бару. Он приветствует симпатичную барменшу объятиями, которые говорят мне, что он не в первый раз в Ophia.

— Почему ты здесь? — Джио спрашивает Эл.

— Потому что я встречаюсь со своими подругами. Ты помнишь их, верно? Дэни, Клэр и Дейзи? — Эл указывает на каждую из нас.

— Почему именно в этом баре?

— А почему нет, Джио? — возражает она.

Гейб встает позади меня, обнимает меня за плечи и притягивает к своей груди. Он наклоняет голову, и его губы прижимаются к тому месту, которое находится прямо за моим ухом.

— Нам нужно уходить, — говорит Гейб тихо, так тихо, что слышу его только я.

Я оглядываюсь, готовая поспорить с ним. Сказать ему отвалить. Пока что-то в его глазах не останавливает меня. Вместо этого я киваю и поднимаюсь на ноги, а затем бросаю взгляд на девочек.

— Спасибо за выпивку. Увидимся позже.

— Что? Нет. Гейб, ты ее не украдешь, — говорит Эл.

— Давай перенесем эту вечеринку к нам домой, Элли, — предлагает Джио.

— Зачем?

Его челюсть сжимается.

— Я объясню позже.

— Вообще-то мне нужно идти. — Клэр встает, берет свою куртку и сумку.

— Повеселись в церкви, — пою я ей вслед.

— О, я повеселюсь. — Она краснеет, обнимая каждую из нас.

— Я пойду с тобой. Извини, Эл, у меня куча работы, — говорит Дэни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы