Читаем Ложь грешников полностью

— Да, каждые выходные, — уточнила я. — Но в следующие выходные День Благодарения. — Я закончила застегивать рубашку и искала туфли.

— Я знаю, что будет в следующие выходные, — продолжил Джей. — Но я также знаю, что ты согласилась проводить каждые выходные, пока эта договоренность не будет выполнена. Никаких условий. Никаких исключений.

Я моргнула, глядя на него.

— Ты серьезно думал, что я брошу папу одного на праздник, чтобы следовать твоим правилам? — Мой голос был резким, полным сарказма, когда я надела туфли.

— Да, — ответил он. — Ты никуда не поедешь.

Его слова были холоднее, чем обычно. Он думал, что его заявление стало концом этого разговора. И у меня было достаточно опыта общения с этим человеком, чтобы знать, спор — пустая трата времени. И уступать ему мне нравилось, хотя я всегда осуждала себя за то, что позволяла ему полностью контролировать меня.

Но сейчас все по-другому. Это было что-то более темное. Уродливое. Это был очень яркий красный флаг, быстро развевающийся прямо перед моим лицом. Их уже было много, я их игнорировала, но только не этот.

Я выпрямилась, скрестив руки на груди, и посмотрела на него.

— Конечно. Скорее всего, потому, что женщины, с которыми ты заключал эти соглашения, были впечатлены этим домом. Этой комнатой. Машинами. Ужинами. Одеждой. Блестящими штучками. — Я подняла запястье и очень целеустремленно расстегнула бриллиантовый браслет, прежде чем положить его на тумбочку.

— Но я женщина, которая ценит лучшие вещи в жизни, я женщина, которая понимает, что самые ценные вещи в этой жизни нельзя купить, продать или организовать. Мой отец важен для меня. Это самый важный человек в моей жизни. Я сильно прогнулась под тобой из-за этого соглашения. Больше, чем я думала. Потому что ты ясно дал понять, что всё будет только по-твоему. И хотя я сомневалась в себе и в своих силах, подчинилась тебе так быстро, так легко… Сейчас я этого делать не буду.

Я одарила Джея еще одним суровым, долгим взглядом, а затем повернулась, чтобы уйти, пока у меня не сдали нервы. А то вдруг я стану одной из тех женщин, которые бросают свою семью или друзей ради мужчины. Ох, я была очень близка к этому.

Но я ушла.

Или пыталась.

Джей двигался быстро. Я даже не успела выйти из спальни, как он схватил меня. Конечно, его спальня была чертовски огромной.

Его руки обхватили мое теперь пустое запястье и дернули меня назад, так что я оказалась лицом к нему.

Его хватка на моем запястье не была нежной. Ни капельки. Это выдавало, насколько сильно я разозлила его, уйдя, будучи готовой покончить со всем.

Мою кожу покалывало от боли и от гнусной энергии, кружащейся вокруг нас.

Что-то холодное обвилось вокруг моего запястья.

— Ты не снимешь это. Никогда, — скомандовал он, не сводя с меня глаз, когда снова надел на меня браслет. Мой желудок сжался от страха при звуке его голоса. В нем был гнев, которого я раньше не слышала. Какой-то намек на его настоящую личность. На то, кто он на самом деле.

Он продолжал сжимать мое запястье, хотя браслет уже надел. Я не пыталась бороться с ним или разорвать зрительный контакт, хотя это было трудно.

— Ты права, — признал он. — Женщины в прошлом точно знали, кем я был, и они жаждали этого. Они голодные, и для большинства из них это был единственный раз, когда они утоляли голод. Ты, Стелла, ты женщина, которая не позволяет себе голодать. Ты женщина, которая пирует.

Его рука скользнула к моим бедрам, сжимая их.

— Ты думаешь, что подчиняешься мне, — пробормотал он. — Но как мужчина, который мог добровольно контролировать многих женщин, я никогда раньше не сталкивался с такой проблемой, как ты. Они меня никогда не бесили. И я никого не уважал так, как уважаю тебя. Я не знаю, каково это — иметь кровные узы и ценить семью превыше всего остального. Так что езжай и проведай своего отца.

Хотя о моем отъезде не было и речи, я вздохнула с облегчением, я бы без сожаления оставила это соглашение, если бы он попытался удержать меня от папы, но мой предательский разум мучил бы меня потом нуждой.

— Ты права относительно того факта, что я устанавливаю условия соглашения. Я контролирую детали и не собираюсь терять выходные с тобой, — продолжил Джей. — Поэтому я поеду с тобой.

Я уставилась на Джея, обдумывая его слова в уме. Мой… не парень, не друг по сексу — я пока не решалась называть его своим папочкой, хотя это в значительной степени то, кем он был, — хочет поехать в дом моего детства, чтобы отпраздновать День Благодарения с моим отцом?

Бл*дь.

Джея не удалось переубедить. И я пыталась. Даже несмотря на это каменное выражение лица и опасный тон, я пыталась. Трудновато.

Но он уже принял решение. Он собирался поехать на День Благодарения. В Миссури. На три дня. С моим отцом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доверие

Здесь умирает надежда
Здесь умирает надежда

«В тебя часто влюблялись разные мужчины. Но ты влюбилась только в одного. И он стал твоей гибелью».   Рен Уитни живет прекрасной жизнью. Она — дитя Беверли-Хиллз, выросла в школах-интернатах и на частных самолетах — это жизнь, полная богатства и привилегий. Рен Уитни живет ради приключений. Она ничего не боится. Она никогда не говорит «нет». Ее существование — сплошное пятно международных скандалов, возмутительных историй и множества мужчин, которые по ней сохнут. Рен Уитни никогда не была влюблена. Она произносила эти слова много раз, но ни разу не имела их в виду. «Я люблю тебя» — это единственная ложь, которую она когда-либо говорила. Но только не подругам, которых она обожает больше всего на свете. Но для мужчины? Нет. Она никогда бы не сказала эти три слова всерьез. Потому что тогда настанет конец жизни, которой так дорожит. В первую секунду встречи, Рен Уитни поняла, что он ее уничтожит. Она будет любить его всем сердцем. До последнего дня. И будет слабо пытаться бороться с этим. Потому что она женщина, которая ничего не боится. Даже его.   «Он будет твоим солнцем. Твоими звездами. Твоей луной. Даже если он несет с собой тьму. Он — настоящее олицетворение полночи».   Рен Уитни не думала о последствиях. И о том, что произойдет, когда впускала его в свою жизнь. Она и не могла представить, что с ней случится. С ними. И как сильно их погубит любовь.  

Энн Малком

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы