– Например, в пять вечера? – вместо этого спросила она. – Пожалуйста, не опаздывай. Мы пытаемся приучить Фредди к режиму. А еще мне нужно заботиться о девочках.
Я вспомнил, что Хьюго говорил о слове на букву «Р». В пять часов! Я никогда не покидал офис так рано. Но сегодня сделал исключение. По дороге зашел в магазин игрушек и купил огромного плюшевого мишку. Потом еще для Сары звездчатых лилий. Ее любимых.
Это было странно – ехать в коттедж друзей, чтобы повидать своего новорожденного сына. Он должен быть в моем доме.
– Входи, пожалуйста, – официальным тоном произнесла Оливия, открыв дверь. – Сара и Фредди на кухне с девочками.
Я услышал смех еще до того, как вошел. Клемми с сестрой обступили Сару, которая держала на руках Фредди.
– Можно его мне? – умоляла Клемми.
– Сначала ему нужно отрыгнуть, – ответила Сара. Затем уложила малыша на свое плечо и нежно похлопала по спинке.
– Помнишь, что я говорила? – раздался позади меня голос Оливии. – Нужно делать широкие движения снизу вверх.
– Спасибо, – сказала Сара. – Медсестра сказала то же самое. Я должна бы запомнить.
Потом она увидела меня и сразу покраснела.
– Том. Я не знала, что ты придешь.
– Разве Оливия тебе не сказала?
Жена моего друга коротко рассмеялась:
– Сомневалась, что тебе удастся вовремя уйти с работы.
Проигнорировав ее колкий комментарий, я протянул руки.
– Можно мне?
Сара, казалось, взглянула на Оливию, словно ища одобрения.
– Я делал это прошлой ночью, – напомнил я.
Почти неохотно она передала ребенка. Я наклонился и прижался щекой к его щечке.
– Разве он не прелесть, дядя Том? – сказала Клемми. – Он поживет с нами немного.
– Знаю, – натянуто ответил я. – Сара, мы можем поговорить наедине?
Моя жена одарила меня одной из тех очаровательных улыбок, которые в первую очередь привлекли меня к ней.
– Я немного устала, Том. И предпочла бы остаться здесь.
Должен сказать, она выглядела измученной. Но одновременно и сногсшибательной. Ее черные волосы, еще более блестящие, чем обычно, вились по плечам. Еще на ней была очень красивая бледно-голубая ночная рубашка, которую я раньше не видел, и халат в тон.
– Не хочешь чашечку чая, Том? – спросила Оливия. Все это выглядело так официально.
– Да, пожалуйста.
– Тогда придется вернуть Фредди жене. Ты не сумеешь удержать и его, и горячий напиток. Можешь обжечь ребенка.
Я об этом не подумал.
– У тебя все хорошо? – спросил я Сару. Мне пришлось перекрикивать девочек. Они шумно ссорились из-за того, чья очередь держать Фредди.
– Да, спасибо, – ответила Сара. – Оливия потрясающая. Она настояла на том, что после обеда пару часов присмотрит за Фредди, чтобы я смогла немного поспать.
– Это хорошо.
Я все больше чувствовал себя лишним. Сара, я и Фредди должны быть вместе, у нас дома, знакомиться друг с другом. Так говорилось во всех книжках о младенцах. Я начал упрекать себя за то, что оставил Сару в больнице. И хотя между мной и Хилари ничего не произошло, чувствовал себя виноватым.
– Ну что ж. – Оливия взглянула на часы на стене. – Сейчас нам нужно искупать Фредди перед сном.
– Могу чем-нибудь помочь? – спросил я.
– Ты намочишь свой шикарный костюм, – холодно заметила Оливия.
– Это неважно, – ответил я.
– Вообще-то, Том, – сказала Сара, – Оливия собирается научить меня это делать. Наверное, тебе лучше посмотреть завтра вечером.
Но купание являлось одним из тех ритуалов, которые родители, согласно руководствам по воспитанию детей, должны проводить вместе. Однако в этих книгах ничего не говорилось о том, как узнать, что твоя жена – бывшая заключенная.
Оливия в ответ на предложение Сары одобрительно кивнула.
– Да, почему бы тебе не позвонить завтра вечером по дороге с работы?
Мне не требовалось приглашение, чтобы повидать собственного сына, но разве был выбор?
– Очень хорошо.
Я встал и коснулся губами щеки Сары. От нее пахло совсем не так, как обычно. Она не ответила. Затем я погладил Фредди пальцем по щечке. Воображение у меня не слишком богатое, но его кожа на ощупь была гладкой, как шелк.
– Тогда увидимся завтра, – сказал я.
Я шел по улице, когда заметил проезжавшего мимо Хьюго. Он помахал мне рукой, но не остановился. Возможно, неразумно было это делать из-за дорожной ситуации, рассудил я.
Странно было вернуться в свой дом и увидеть подгузники, мобиль и разные вещи, которые мы выбрали для нашего ребенка. Казалось неправильным находиться здесь без Сары и Фредди.
Под влиянием момента я позвонил жене на сотовый.
– Почему бы тебе не вернуться домой? – спросил я. – Пожалуйста.
– А ты сможешь простить меня?
Я на минуту задумался.
– Вот видишь, – тихо произнесла она. – Ты ведь все еще не уверен.
– Это был шок, – сказал я. – Мне нужно время, чтобы переварить.
– Я знаю… Именно поэтому мы пока не можем вернуться.
Я слышал, как на заднем плане плачет Фредди. Мне хотелось обнять его и сказать, что все будет хорошо.
– Спокойной ночи, – сказала Сара, прежде чем я успел выразить свои чувства словами. – Увидимся завтра?
И положила трубку раньше, чем до меня дошло, что она сформулировала эту фразу как вопрос.
Я слишком поздно понял, что должен был ответить.
Глава 18. Сара