Читаем Ложь (ЛП) полностью

На данный момент в безопасности. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Стекло пуленепробиваемое? — спрашивает Том.

— Да. — Миссис Синклер кивает. — У меня есть поместье в нескольких часах езды отсюда, на Гудзоне. Мы отправимся туда.

— Мэм, было бы небезопасно…

— Это безопасно. Оно не связано с моим именем. — Ее подбородок приподнимается. — Поверь мне, молодой человек, я полностью осознаю всю серьезность этой ситуации. Я занимаюсь этим делом дольше, чем ты живешь на этом свете.

Том поворачивается на своем сиденье, оценивая женщину своими серьезными глазами.

— Тайно или нет, но за эти годы члены комитета нажили себе много врагов. Я не была слепа к возможности именно такого покушения на мою жизнь.

Он кивает.

— Мы поедем в поместье.

Хелен проговаривает адрес.

— Узнал, кто это был там, наверху, кому удалось улизнуть? — спрашивает Медведь.

— Узнал. — Голос Тома становится жестким от гнева. — Скорпион все еще жива.

— Вы узнали ее даже в балаклаве? — спрашиваю я.

— Она заговорила как раз перед тем, как вы вошли. Хотела, чтобы мы знали, что это была она. Думаю, она надела балаклаву только ради камер. Теперь нам просто нужно выяснить, с кем, черт возьми, она работает.

— По крайней мере, появление Барсука наверху подтверждает, почему связь была отключена, — говорит Хелен. — Я пыталась связаться с тобой в течение нескольких дней.

— Приятно знать, что Вы не бросили нас.

— Бросила вас? После всех денег, которые мы вложили в каждого из вас и в это предприятие? Не будь смешным.

— Кстати говоря, кто-то же должен финансировать это дерьмо, — говорит Медведь.

— Это, должно быть, сын покойного лорда Блэкмида, Арчер. Лорд Блэкмид… был со мной в совете директоров. — Хелен делает глубокий, успокаивающий вдох. — Арчи обратился ко мне несколько недель назад с предложением предоставить активы в распоряжение частного сектора… за правильную цену. Я пыталась предупредить его светлость о предполагаемом наследнике, но он и слушать не стал.

Том поворачивается на своем сиденье.

— Арчи хочет продавать наши услуги на открытом рынке?

— О да, — говорит Хелен. — Имеет всевозможные грандиозные планы по превращению вас в свою частную наемную армию и зарабатыванию на этом больших денег. Но ни один из планов не соответствовал первоначальной цели организации.

— У него уже были акции или он только что унаследовал их?

Хелен качает головой.

— На самом деле никаких акций нет. Это больше похоже на филантропическое предприятие, — говорит она. — Но теперь он унаследовал место своего отца и, очевидно, планирует подорвать нас и все, что мы сделали.

— Что Вы ему сказали?

— Я сказала «нет», конечно. Сегодня утром я предложила купить его недавно унаследованное место за столом. Возместить ему общую сумму финансового участия его отца в организации на протяжении многих лет. Он воспринял это не очень хорошо.

— А как насчет Чарльза Адисы?

— Так вы и о нем тоже знаете, хм? Приятно сознавать, что все мои деньги были потрачены не зря. Да, Чарльз — третий и последний член комитета, который руководит организацией, в которой вы оба работаете. — Хелен скрещивает ноги, разглаживая юбку своего черного платья. Она кажется гораздо более собранной, чем я. Возможно, она уже бывала в центре перестрелки раньше. Посмотрела смерти в глаза и дожила до следующего дня. — Чарльз был не более восприимчив к чепухе этого маленького говнюка, чем я. Мы здесь не для того, чтобы получать прибыль. Эта организация была основана нашими семьями вскоре после Второй мировой войны. Все трое членов-основателей потеряли детей на поле боя. Поэтому они стремились отслеживать враждебные ситуации на международном уровне и справляться с ними до того, как они выйдут из-под контроля. Мы не всегда добиваемся успеха, но это никогда не помешает нам попробовать.

Никто ничего не говорит.

— И что тогда? — спрашивает Том, стиснув зубы. — Он обратился к оперативникам, которые, скорее всего, согласились с ним или были готовы продаться, а затем приступил к убийству остальных?

Медведь выдыхает.

— Выглядит именно так. Вот мудак.

— Мораль Скорпиона всегда была гибкой, но я никогда не думал, что она так нас обманет.

— А я не удивлен.

Брови Тома слегка приподнимаются.

— Да, — говорит Медведь. — Вы двое, возможно, когда-то давно ладили. Но там никогда не было никакой преданности. А Барсук всегда был сомнительным, маленьким засранцем. Но не могу полностью винить их. Я имею в виду, иногда приятно спасать мир. Но еще приятнее, когда тебе платят много денег.

Том хмыкает.

— Да? Тогда почему ты здесь?

— Я? — Медведь смеется. — Я стараюсь не быть разъяренным мудаком, когда это возможно. Это выбор образа жизни. Кроме того, мне нравится думать о нас как о друзьях… ну, вроде того.

— Точно. Я бы подумал, что Паук готов нас продать.

— Видимо, он сказал «нет», иначе он не был бы мертв, как и Ястреб. Приятно сознавать, что люди все еще могут нас удивлять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену