— Возможно, мы никогда этого не узнаем, — ответил Патрик. — Трудно сказать. Роды прошли в маленькой сельской больнице. Это было сразу после того, как дерьмо попало в вентилятор.
Рид поднял руку.
— Босс, прежде чем ты вернешься наверх, позволь мне еще раз упомянуть о Маршах. Это всегда было занозой в моем боку. Как я ни стараюсь, я не могу их найти. Они просуществовали примерно шестнадцать лет. До Арании и после они растворились в воздухе. — Рид испустил раздраженный вздох, его ладони шлепнулись на стол. — Спарроу, я потратил на эти поиски больше десяти лет. Я ни один чертов раз не проваливался. Они — призраки в этой истории.
— А как насчет нанесённых повреждений? — спросил я.
— Ходят слухи, что Байрона убили, что побудило Джози спрятать Аранию. Она подтвердила, что ее приемный отец умер до того, как приемная мать отвезла ее в аэропорт.
— Этого не было, — сказал Рид, качая головой из стороны в сторону. — Я не говорю, что мисс МакКри лжет. Вероятно, так ей и сказали. И все же нет никакого отчета о несчастном случае. Никакого заключения коронера. Нет даже сообщения о том, что машина, на которой он ехал, направлялась на свалку. Ничего.
Рид вытащила фотографию, которую Арания носила с собой, — ее и двух приемных родителей. На гигантском экране она была зернистой, и складка казалась огромной трещиной.
— Даже распознавание лиц, — продолжал Рид, — Не работает. У меня есть все, что должно привести к ним: их удостоверения личности с тех пор, как она была с ними, резюме Байрона, представленное «Боингу», даже паспорта. Ничего не проверяется. Все, что есть в резюме, от ссылок до степеней, не поддается проверке. И все же он был нанят компанией «Боинг». Это не похоже на продуктовый магазин. Нельзя попасть туда без подтверждения.
— Не со всеми их государственными контрактами, — сказал я. — Это означает только одно. Я не говорю, что надо сдаваться, но, черт возьми, им помогли исчезнуть.
Я наклонился вперед, откинувшись на спинку стула.
— И появиться, — сказал Патрик.
— Мисс МакКри стала Кеннеди Хокинс через несколько дней после смерти Дэниела МакКри. У меня есть график, но не игроки, — сказал Рид.
Я провел рукой по волосам.
— Как мне сказать Арании, что родители, которых она знала, не существуют, а та, которую она не помнит, лежит в больнице с возможным нервным срывом?
— МакФадден, — вмешался Патрик, — Это пороховая бочка, готовая взорваться. Он выстроил всех своих типов в красивую шеренгу, и теперь появление Арании вывело их из равновесия.
— Как Чикагский офис Арании? — спросил я, меняя тему разговора. Мы перемалывали эту тему больше раз, чем я мог сосчитать.
— Почти готов, — ответил Патрик. — Наши ребята работают над безопасностью. Ей понадобится помощник на месте. Я подумал, вместо того чтобы давать объявление о помощи или использовать службу поиска персонала, мы помещаем туда кого-то, кто, как мы знаем, заслуживает доверия.
Я кивнул.
— Сделай, чтобы так и было. — Я вернул разговор к Ландерс. — Знаешь, может, мы недооценили хорошего судью. Интересно, она спит с МакФадденом из-за того, что знает, или потому, что у нее не было выбора? — Я то как раз об этом думал. — Даже не знаю. Я думаю о том, что недавно сказала моя мать. Я не говорю, что Женевьева Спарроу не лжет, но она тоже была очень взвинчена. Аннабель казалась очень расстроена, увидев со мной Аранию. Если она играла, то она чертовски хорошая актриса.
— Я считаю, — сказал Рид, — что все так или иначе лгут. С годами слухи становились фактами, а факты теряются. Большая часть этого дерьма произошла, когда мы трое были детьми. Этот беспорядок был создан поколением до нас, и, как и любой другой гребаный беспорядок, который они создали, мы — те, кто собирает осколки.
Глава 7
Смутно знакомый мужчина, сидевший напротив меня, покачал головой и посмотрел в мою сторону. На мне был только больничный халат. Я была не в больнице, а на приеме у своего врача-акушера — в смотровой комнате, которая была меньше моего шкафа. Человек, который вошел и ждал моего ответа, не был моим врачом. Хотя мне казалось, что я видела его раньше, я не знала его.
— Судья Ландерс?
Я заломила руки, лежащие на коленях, и свесила ноги со смотрового стола. Этот человек не был моим мужем.
Мы с Дэниелом познакомились на юридическом факультете Чикагского университета. Общительный человек, я сразу же почувствовала вожделение не только к его красивому лицу, но и к его личности. Дэниел МакКри мог, как говорится, продать стакан воды утопающему. Его тонкое владение английским языком завораживало. В юридической школе я обычно посмеивалась про себя, когда он произносил свое заключительное слово для фальшивой защиты по уголовному делу. С памятью, которая превосходила множество записок в шпаргалке, которые я делала, он отбарабанивал уставы и дела, подсудимых и даты, как будто пел песню. Его аргументы не только были точными, но и излучали страсть, которую можно было почувствовать по всему большому классу.