Читаем Ложь (ЛП) полностью

- Да, я не хотела, чтобы вы поссорились. Понимаешь, я между двух огней, мое сердце разрывается между вами.

- Тебе так важен отверженный поклонник?

- Почему ты так несправедлив? До вчерашнего дня Джонни был самым лучшим в этом доме, а это дом моей родни, в чьих жилах течет моя кровь. Они были всем для меня до тех пор, пока ты не вошел в мою жизнь, заставив позабыть обо всем, но не до конца. Иногда я не понимаю тебя, Деметрио.

- А я иногда боюсь понять тебя.

- Что ты имеешь в виду?

Деметрио и Вероника сидели в самом дальнем, укромном уголке холла. Именно этого и добивалась донья Сара, готовив свидание племянницы с Сан Тельмо. В темных глазах Вероники, казалось, отражалась вся ее душа, и сердце Деметрио дрогнуло, вновь раненое тонким жалом угрызений совести, которое еще на заре пронзило его душу страстным желанием вернуться назад.

- Вероника!

- Деметрио, что с тобой? Скажи мне честно, объясни!

- Да, думаю, что я должен объясниться, дать тебе последний шанс…

- Какой шанс?

- Спастись.

- Спастись? От чего?

- Джонни тебя любит.

- Я знаю, мы говорили об этом уже сто раз… Но при чем здесь Джонни?

- Он женится на тебе, если ты разорвешь нашу помолвку.

- Деметрио, о чем ты говоришь?..

- Хулио Эстрада тоже любит тебя, не отрицай!

- Я и не отрицаю. Я не могу пожаловаться, Хулио любил и любит меня. Он мой преданный друг, и отлично знает, что я никогда не любила и не люблю его, как не люблю Джонни, как не люблю никого другого, кроме тебя, Деметрио. А ты вместо того, чтобы ценить мою любовь, не веришь в нее и терзаешь меня без причины и повода.

- Вероника!

- Для меня не имеют значения все эти ссоры, неприятности и огорчения, начавшиеся из-за того, что я тебя полюбила. Такова цена расплаты за твою любовь, и я с радостью расплачиваюсь за нее, потому что знаю, что она дороже, дороже всего. Но ты тоже сомневаешься, не доверяешь мне, тебе тоже кажется преступлением моя любовь к тебе, и этого я не понимаю. Я не могу мириться с этим и бунтую. Довольно, Деметрио, хватит, это уже чересчур!

- Вероника, послушай...

- Я уже целый час слушаю тебя. Лучше скажи все сразу. Как бы ни были горьки и тяжелы твои слова, это лучше, чем не понимать тебя.

- Я получил плохие известия из Матто Гроссо.

- Что?..

- Я никогда не думал, что мы поедем туда больше чем на пару месяцев, но эти злополучные новости.

- В каком смысле? Договаривай.

- Рудник оказался не таким золотоносным, как мы думали. Золота в нем не больше, чем в поверхностных пластах.

- И что же?

- Стало быть, я не богат.

- Мне жаль тебя, Деметрио.

- Меня? И только?

- Только тебя. Ты так мечтал об этом, витал в облаках, строил грандиозные планы. Возможно, ты безумно хотел жить в Рио-де-Жанейро, или в Сан Пауло.

- А ты – нет?

- Я не думала об этом.

- Ну так подумай, Вероника, крепко подумай! Это – твой последний шанс, о котором я говорил тебе. Я долго боролся с самим собой, и все же решился попросить тебя: не упусти свой шанс спастись. Не выходи за меня, не нужно!

- Что ерунду ты говоришь?

- Вчера Джонни обезумел от ревности, напился и сказал, что я приведу тебя к тоскливой жизни, полной опасностей, болезней и борьбы. Так вот, он был прав! Ты совсем не понимаешь, что значит жить, не имея за душой ни гроша. Я беден, как церковная мышь, и тебе придется делить со мной все тяготы жизни обездоленного голодранца.

- И только из-за этого ты не хочешь, чтобы мы поженились?..

- У тебя есть сотни возможностей лучшей жизни!.. Пойми, я не должен был говорить тебе этого, это был единственный миг моей слабости. Потом ты уже не сможешь вырваться, понимаешь?

- Откуда вырваться, Деметрио, из твоих объятий? Но я не хочу вырываться из них. Если тебя беспокоит только это, отбрось в сторону свои тревоги и волнения… Неужели ты не понял моих слов? Я люблю тебя, Деметрио, понимаешь, люблю и стану твоей женой. Я поеду за тобой, куда угодно.

Деметрио нежно обнял Веронику, и их губы слились в долгом, сладком поцелуе, словно скрепляя божественно-чудесный договор любви. Но сладость поцелуя едва коснулась губ Деметрио: глубокая рана в сердце болит еще сильнее.

- Вероника!

- Что, любимый?..

- Скажи мне правду! Клянусь, что я поверю только тебе, но ответь мне честно: ты кого-нибудь любила?

- Как тебя – никого.

- Не отвечай вот так, сразу, подумай! Я знаю, что ты никого не любила так сильно, как меня, если решилась пожертвовать собой, если тебе не важно, что я беден, если тебе все равно, в какие дебри я увезу тебя. Все это доказывает твою любовь ко мне, но…

- Наконец-то ты это понял, Деметрио! До тебя я не знала, что такое любовь. Она родилась в моем сердце, когда я встретила тебя.

- Но если бы я не приехал в Рио, ты вышла бы за Джонни?

- Скорее всего, да… Мне пришлось бы выйти за него, как я и говорила.

- Ты говоришь, что вышла бы замуж за Джонни, но не любила бы его.

- Такой любовью – нет.

- Но ведь ты поклялась бы перед алтарем любить его, выходит, ты солгала бы.

- Не стоит впадать в крайности. Обманываться – не значит лгать. Тот, кто не познал настоящую любовь, может думать, что любит, когда это всего лишь симпатия, влечение, родственные чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы