Вероника побелела, как полотно, и оперлась на спинку кресла, словно боясь, что подогнутся ее колени. Она по-прежнему молчала и не двигалась с места. Хулио Эстрада проводил взглядом медленно идущего по длинному коридору вмиг постаревшего дона Теодоро и подошел к Веронике.
- Прости меня за бестактность, – ласково сказал он, – но я слышал последние слова твоего дяди. Тебе горько и тяжело сейчас...
- Думаю, отрицать это бессмысленно и бесполезно, по крайней мере перед тобой.
- Так должно было случиться, и все же этот день самый счастливый в твоей жизни.
- Что касается Деметрио – да. Я знаю, это из-за него и из-за моей любви к нему все ополчились против меня, словно я должна оплатить кровью право на его любовь. Но это не важно, ведь в жизни все самые важные права оплачиваются кровью и слезами. Вот я и учусь платить по счетам… это трудно, но я перетерплю и сумею выстоять.
- Вероника, я знаю, что ты сильная и отважная, но иногда даже сильным и отважным нужна поддержка, нужен друг, на которого можно опереться.
- Деметрио всегда будет мне опорой.
- Надеюсь, что так, и все же я от чистого сердца предлагаю тебе свою дружбу, хоть и знаю, что Сан Тельмо слишком ревнив, чтобы позволить тебе дружить со мной.
- Хулио, я благодарна тебе, благодарна от всей души.
- Джонни не хотел приезжать… Я чуть ли не силком привез его, чтобы тебе было спокойней.
- Хулио, я так благодарна тебе!
- Тебе не за что благодарить меня, Вероника. Сегодня последний день, когда ты можешь доставить мне удовольствие быть тебе полезным. Завтра ты будешь далеко... Ты станешь женой человека, который заслужит смерть, если не сделает тебя счастливой.
- Я буду счастлива, Хулио.
- Хотелось бы мне быть таким уверенным, как ты. Я знаю, что некрасиво и неправильно обсуждать с тобой подобные вопросы, знаю, что мои слова покажутся тебе напыщенными, неуместными и глупыми, но я должен сказать их: я всегда буду твоим другом, Вероника.
- Я знаю, Хулио.
- Что бы ни случилось, в любую минуту, при любых обстоятельствах, помни: я всегда буду твоим другом. А теперь – прощай, Вероника. Полагаю, тебе пора одеваться… Я увижу тебя в соборе, где соберется весь Рио-де-Жанейро, чтобы посмотреть на самую прекрасную из женщин в самом замечательном платье, который только может надеть женщина!.. До встречи.
***
- Вероника!.. Вероника, ты готова?..
- Да, дядя, заходи…
Самая красивая девушка Рио одевалась к свадьбе в полном одиночестве. Даже служанка не могла помочь ей надеть подвенечное платье, поскольку ее постоянно звали к себе донья Сара и Вирхиния.
Несмотря на то, что Вероника сама надела атласные туфельки, сама прикрепила фату и венок к своим черным волосам, она никогда не была столь прекрасна, как теперь. Беспомощность и одиночество разлили по ее нежным щекам матовую бледность гардении и омыли глаза пролитыми втихомолку слезами, но губы возбуждающе алели, потому что, вопреки всем свалившимся на нее печалям, неудачам и напастям, в этот величайший миг своей жизни Вероника была выше их. Она была любящей невестой, и шла к алтарю с душой, наполненной чистым огнем.
- Вероника, ты просто красавица…
- Спасибо, дядя.
- Вот твой букет… Тебе нравится?..
- Очень.
- Машина уже ждет.
- Тогда пойдем, дядя.
- Я хотел сказать тебе кое-что...
- Что, дядя?
- Я грубо разговаривал с тобой, и очень жалею об этом. Право, я не хотел вести себя так в твой последний день в нашем доме, но я очень волновался из-за того, что Джонни задержался, и все эти дни меня ужасно беспокоило поведение сына...
- Меня тоже.
- Я хочу верить, что в глубине души ты не плохая…
- О чем ты, дядя?..
- Я хочу сказать, что тебе больно видеть его страдания.
- Но, дядя, неужели ты усомнился в этом хотя бы на миг?..
- Подожди, дай мне хотя бы сейчас сказать тебе то, что я должен сказать. У нас мало времени, все уже ушли. Тетя поджидает тебя у алтаря вместе с мужчиной, который скоро станет твоим мужем, твои подружки уже собрались у двери собора, весь город ждет тебя…
- По-моему, это слишком большая честь для меня.
- Ты заслуживаешь это по своему рангу и общественному положению, по своей фамилии… Эти преимущества положения и имени должны оплачиваться определенными жертвами, и если однажды ты забыла об этом…
- Что ты имеешь в виду, дядя? О чем я однажды забыла?
- Я не хочу огорчать или ранить тебя. Если в моих словах есть что-то обидное, оскорбительное, забудь о них. Считай, что, я плохо выразился, сам того не желая.
- Я не понимаю тебя, дядя!
- Когда-то я пообещал твоему отцу, что ты будешь мне как родная дочь, и сейчас мне хотелось бы дать тебе один совет.
- Конечно, дядя, я слушаю тебя!
- Никто тебя не принуждал, ты сама выбрала себе мужа, и, надеюсь, будешь верна ему всю жизнь.
- Не в моей верности ты можешь быть уверен, дядя, а в моей любви. Я буду жить ради того, чтобы сделать его счастливым.
- Об этом я и хотел попросить тебя, Вероника. И ты... ты тоже будь счастлива, дочка, очень счастлива!
- Дядя!..