Меня поразило осознание. Ответственным за это был я. Я был единственным, кто не сделал свою работу. Отбросив эту мысль, я попытался подумать о том, что произошло.
— …я не следил за ней как должен был. Она должна была быть в безопасности.
— Хиллман?
Я вспомнил нашу импровизированную встречу.
— Если бы я пошел прямо к Рубио, это вызвало бы Третью мировую войну. Уэнделл Хиллман — его бухгалтер, его консильер.
Патрик это знал. Я просто говорил, чтобы поговорить, чтобы вспомнить что-нибудь — все.
— Я сказал ему, что она здесь. Ее нашли, и самое главное, она была моей.
Патрик кивнул.
— Ни Рубио, ни Хиллман лично ничего не делали. Я все время был с Хиллманом. МакФадден тоже был у меня на виду…
Я прокрутил все это в голове.
Судя по побелевшим пальцам, Патрик вцепился в руль так же крепко, как я в дверную ручку. Арания была важна для всех нас. Мы вместе планировали ее получение. Они знали, как важно, чтобы она была с нами по многим причинам.
До недавнего времени план и его исполнение были чисто теоретическими. Однако теперь, когда Арания с нами, мы все видели ее свет. Как мы могли не знать? Она освещала каждую гребаную комнату своим присутствием.
Я мимолетно вспомнил, как Патрик говорил мне, что Арания потребовала, чтобы я позвонил ей. Передавая ее сообщение, он пытался сдержаться, но мысль о том, что она будет командовать мной, заставила его хохотать до упаду. Мы все знали, что она не похожа ни на одну другую женщину, которую я когда-либо имел, как она задевала все мои струны и как она все делала… другим.
— Ублюдок, — продолжал я, сосредоточившись на своей истории, — хотел поговорить с ней. Как будто я позволил бы.
— Хиллман хотел?
— Хотел. Я бы этого не допустил.
— Она с кем-нибудь говорила?
Я покачал головой.
— Ни с одним из них. Разговор был напряженным. Я не хотел, чтобы она услышала то, что могли сказать. Я велел ей сидеть в баре и ни с кем не разговаривать.
Я посмотрел вниз и убрал ее светлые волосы с красивого лица. Ее кожа была слишком холодной. Во второй раз я прижал два пальца к ее шее сбоку.
Слабый стук все еще слышался.
Кто бы это ни сделал, он умрет.
— Она ведь не сделала того, что ты сказал, не так ли? — спросил Патрик, отвлекая меня от убийственных мыслей.
— Конечно, черт возьми, нет. Она встала. Думаю, она пошла в уборную.
Патрик покачал головой.
— Как долго она была вне поля зрения?
— Недолго. Как только я заметил пустой стул, она вернулась. — Я вспомнил, что видел ее в другом конце комнаты, когда она возвращалась. — Она была чертовски потрясающей. — Мои губы на мгновение приподнялись. — Проклятье, она вернулась с достоинством и царственностью королевы, которой была рождена. Подбородок высоко поднят в этом своем уникальном платье. Все взгляды устремлены на нее. Я был так чертовски горд сказать, что она моя.
Патрик снова встретился со мной взглядом в отражении.
— Как она, босс?
— Пульс на месте. Я плохо чувствую ее дыхание. — Я положил руку ей на грудь, но не так, как раньше, а чтобы почувствовать движение. — Грудь понимается. Она дышит. — Я выглянул наружу, оценивая окружение. — Черт возьми, нужно спешить.
— Как ты думаешь, нам стоит поехать в больницу?
— Нет. Кто бы это ни сделал… именно этого они и ждут. Я не позволю кому-то другому получить второй шанс. — Я снова встретился с ним взглядом. — Она заказала выпивку.
— Блять.
На этот раз эмоции исходили от Патрика.
Я кивнул, моя рука бездумно лежала на ее груди, контролируя движение вверх и вниз, когда та, что была у двери, переместилась к ее волосам, таким же шелковистым, как и платье.
— Вот тогда они и сделали это, — продолжал я. — Так и должно было быть.
Я попытался вспомнить содержимое стакана в ее руке.
— Я не знаю, сколько она выпила. Арания поднесла его к губам, когда я подошел к ней.
Мои кулаки сжимались и разжимались.
— Мне нужно имя барменши, какой-то молодой брюнетки, которую я раньше не видел.
— Рид её найдет.
— Джеймисон в лифте сказал, что камер нигде нет. Клубная политика.
— Это когда-нибудь останавливало Рида?
— Вызови его на громкую связь. Я хочу, чтобы он поработал над этим.
— Спарроу? — сказал Патрик, поднимая глаза к зеркалу заднего вида. — С ней все будет в порядке. В этой женщине слишком много жизни.
— Блять да.
— И, — продолжал он, — Третья мировая война, о которой ты упомянул, уже началась. Кто бы это ни сделал, он заплатит за это.
— Рид слушает… — Его голос доносился из динамиков машины. — Черт возьми, давно пора позвонить. Что, мать вашу, происходит? Почему добрый доктор уже в пути?
Глава 2
Возвращение в сознание происходило медленно, как таяние льда. Вода все еще была здесь. Она просто изменила форму.
Я как-то читала об этом в книге.
Эта цитата снова пришла мне в голову. Эти слова больше не были частью вымысла или непостижимой сказки. Теперь я была ею, героиней моей собственной невообразимой истории.
Разве они не говорили, что правда страннее вымысла?