Читаем Ложь во спасение полностью

   Меня призывал к себе лорд Линх. Сам по себе повод занервничать... К тому же за те два месяца, что я провела в замке под бдительным надзором оборотней, его светлость не удосужился даже обратить внимание на мое присутствие. Да и говорить со мной он, похоже, почитал ниже своего достоинства, так как любые его указания передавались через третьих лиц, даже если я при этом находилась в той же комнате. Не знаю, действительно ли Линх каэ Орон относился ко мне столь пренебрежительно или же просто не забывал при каждом удобном и неудобном случае ставить меня на мое место, место рабыни клана, если называть свои вещи своими именами, но меня Рысь не замечал, причем не упорно, нарочито, а совершенно естественно, будто перед ним какая-то вещь, пусть и полезная, но незначительная. Сказать, что подобное отношение меня раздражало, значит, ничего не сказать: каждый раз оказываясь рядом со своим "покровителем", я едва ли не тряслась от бешенства, только навыки лицедейства, полученные на работе в страже, помогали хоть немного держать лицо. Запах меня все еще не предавал, как ни странно, не сообщая нелюдям об изменениях моего настроения. Будь по-иному, ларо Раэн не преминул бы "осчастливить меня" такой новостью.

   А теперь же, после стольких недель унижений, Третий лорд возжелал пообщаться со мной лично, и я понятия не имела, какими неприятностями мне это грозит. А то, что неприятности будут, я и не сомневалась.

   К месту высочайшей аудиенции меня конвоировал ларо Сэн, как и всегда. Его наличие внушало небольшую надежду на то, что убивать меня сегодня не будут. Хотя... что я знаю о ларо каэ Верре, кроме того, что он верный слуга клана Рысей и рода каэ Орон в частности?

   - Не волнуйтесь, ларэ Тьен, - решил-таки поддержать меня морально мой "телохранитель". - Пожелай лорд убить вас, ему не зачем было бы вызывать вас для этого к себе.

   Да. Зачем портить свой личный кабинет нечистой кровью? Зарезали бы прямо в саду и прикопали бы где-нибудь под дикой вишней... Говорят, что если под деревом зарыть труп, то оно цвести красивее будет...

   Похоже, я начинала нервничать и сильно. А еще опасалась, что при взгляде на самоуверенную до зубовного скрежета физиономию лорда Линха устрою безобразный скандал, чем покажу себя вообще круглой дурой. Дурой обычной я себя выставила, когда попалась сперва тайной канцелярии, а затем - ларо Раэну.

   Идти до обиталища Третьего лорда было не близко, Рысь засел в одной из башен: то ли проявилось извечное кошачье убеждение "выше, значит, безопаснее", то ли вельможа просто пожелал поиздеваться над посетителями заставляя из подниматься несколько пролетов по крутой узкой лестнице. К концу пути у меня закололо в боку и сбилось дыхание, ларо Сэн двигался столь же легко и бесшумно, как и в начале нашего пути: то ли влияние нелюдской природы, то ли большая практика.

   Дверь я принципиально открыла без стука, упреждая попытку ларо каэ Верра проявить вежливость: слишком уж много негативных эмоций я испытывала по отношению к лорду Линху, чтобы не выразить их хотя бы в такой мелочи.

   Кабинет первого интригана оборотней меня озадачил. Был он небольшим, заставленным самой разнообразной мебелью (начиная софой и заканчивая стеллажами), но при этом почему-то не выглядел захламленным. Пол прикрывал толстый ковер, единственное небольшое окно завешано тяжелыми шторами, большой тяжелый стол, чем-то неуловимо напоминающий стоявший у меня в управе, был завален бумагами. Сам же лорд Линх в момент моего появления полулежал на софе, читая какую-то книгу. Судя по довольно красочной обложке, это точно не были исторические хроники. Испытала мелкое пакостное удовольствие от того, что вломилась без предупреждений.

   Увидев меня лорд немедленно встал, смерив меня едва ли не гневным взглядом, на который я ответила преувеличенно вежливо и невинной улыбкой.

   - Вы желали меня видеть, лорд Линх? - пропела я самым нежным голосом, на который вообще была способна.

   - Удивительно, но да, - отозвался он, усаживаясь за стол. И тут же выставил за дверь моего сопровождающего, запретив ему соваться в кабинет даже в том случае, если потолок будет обрушиваться на голову его светлости (о моей голове, разумеется, даже речи не шло).

   После ухода ларо каэ Верра я начала испытывать беспокойство еще большее, все же этот нелюдь был одним из немногих, кто на землях Рысей сочувствовал мне и, как ни странно, даже проявлял некое подобие заботы...

   Мне присесть никто не предлагала. Этот факт я решила проигнорировать и самовольно расположилась на стуле напротив Третьего лорда. Тот посмотрел на меня, внимательно, изучающее, как на какое-то диковинное насекомое, но ничего по поводу моего поступка все же не сказал. Наверняка это знак. Еще бы понять, о чем он говорит.

   - Твои сородичи явились и заявляют, что тебя похитили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы