Читаем Ложь во спасение полностью

– А в чем ты собираешься пойти? На свидание с Гриффом? – спросила Кристал.

– Пока не знаю. Вообще-то я иду, главным образом чтобы взглянуть на его дом. Мне этот старый дом всегда нравился, и сейчас мне любопытно, что он из него делает.

– Поскольку он собирается готовить для тебя ужин, ты должна быть нарядной.

Шелби повернулась к бабушке.

– Готовить для меня ужин? Это-то откуда известно?

– Оттуда, что в воскресенье он ко мне заезжал и как бы между прочим поинтересовался, какая твоя любимая еда и что, наоборот, ты на дух не выносишь.

– Я думала, он просто возьмет что-нибудь навынос. – Теперь Шелби не знала, чувствовать ли себя польщенной или пора начинать нервничать. – И что же он готовит?

– Думаю, это должен быть сюрприз. Но тебе надо надеть красивое платье. Не вечернее, конечное, просто симпатичное. У тебя, моя девочка, хорошие ножки. Хорошие длинные ножки. От меня достались.

– И красивое белье! – вставила Кристал.

– Кристал! – Мейбелин зарделась и фыркнула, как девчонка.

– Женщина в любой день должна носить красивое белье, а на свидание – тем более. Мне кажется, это придает уверенности. И вообще, всегда лучше быть во всеоружии.

– Когда я хочу завести Джексона, все, что от меня требуется, это надеть черные трусики и лифчик.

– Ой, бабуль, – Шелби, в полном смятении, закрыла лицо руками.

– Если бы я не знала, как его завести, тебя бы на этом свете не было. А вот твой отец, кажется, предпочитает белье темно-синего цвета, так мне твоя мама говорила, если я ничего не путаю.

– Так, мне надо в подсобку кое-что проверить.

– Да что там проверять? – удивилась Виола.

– Неважно, что. Главное – чтобы это не касалось того, от чего возбуждаются мои родители или бабушка с дедушкой.

Шелби стремительно вышла, но успела расслышать несущийся вдогонку беззлобный женский смех.

Ногти на ногах она покрасила в темно-фиолетовый цвет, а платье, по настоянию Кэлли, надела желтое – как нарциссы. И поскольку утренний разговор в салоне никак не шел у нее из головы, то под платье она надела белый бюстгальтер с кружевным кантиком с миниатюрными желтыми розочками и такие же трусики.

Никто их, конечно, не увидит, но уверенности в себе они ей придадут, это уж точно.

Стоило ей одеться, как на ней повисла Кэлли.

– Тоже хочу на свидание с Гриффом!

Поскольку чего-то подобного Шелби ожидала, то и ответ у нее был наготове.

– А давай мы с тобой сами позовем Гриффа на свидание? Например, в воскресенье после обеда? Можем даже позвать его на пикник. Зажарим курочку, лимонада с собой возьмем.

– И кексики!

– И кексики, разумеется. – Шелби подняла малышку на руки. – Вот будет здорово, да?

– Ага! А когда будет воскресенье после обеда?

– Всего через несколько дней.

– Какая ты нарядная! – воскликнула Ада-Мей. – Кэлли, мама красивая?

– Ага. Она идет на свидание с Гриффом, а в воскресенье после обеда мы приглашаем его на пикник. На свидание!

– Ну, это будет весело! Пожалуй, даже веселее, чем пускать мыльные пузыри, которые дедуля затевает в саду. Он там специальную машинку поставил.

– Мыльные пузыри?

– Может, сходим посмотрим?

– Мама, я пойду делать мыльные пузырики! Пока. – Она чмокнула Шелби в щеку, слезла с рук и со скоростью ветра умчалась во двор, окликая дедушку.

– Мам, спасибо вам, что снова согласились с ней посидеть.

– Да ведь нам это в охотку! По-моему, отец не меньше Кэлли возбужден этими мыльными пузырями. А тебе желаю удачно провести вечер! Презерватив-то в сумочке есть?

– Ну, мама!

Ада-Мей достала маленький пакетик из кармана брюк.

– Держи на всякий случай. Сунь в сумочку, и мне будет одной заботой меньше.

– Мама, я иду взглянуть на его дом и поужинать!

– Неизвестно, как повернется, а умная женщина должна быть готова ко всему. Ты теперь должна быть умной, Шелби!

– Слушаюсь, мэм. Вернусь не поздно.

– Когда вернешься, тогда и вернешься. Не торопись.

Убрав презерватив в сумочку, Шелби вышла из дома. Она как раз открыла дверцу мини-вэна, когда к дому подъехал Форрест.

– Куда это ты в таком платье?

– Ужинаю с Гриффом.

– Где?

Она закатила глаза.

– У него. Потому что мне захотелось взглянуть на его дом. А если ты собрался учинить мне допрос с пристрастием, то я уже опаздываю.

– Ничего, подождет. Шериф разрешил ввести тебя в курс дела. Джейк Бримли – это тоже не настоящее имя Ричарда.

У Шелби быстро забилось сердце. Она физически ощущала его удары где-то в горле.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Джейк Бримли, с карточкой социального страхования под известным нам номером, умер в возрасте трех лет в 2001 году. Ричард состряпал удостоверение личности сам или заказал за деньги.

– То есть он использовал это имя, но не был этим человеком?

– Вот именно.

– Тогда кто же он? Господи, сколько же имен может быть у одного человека?

– Не могу сказать. Не знаю, – поправился Форрест. – Мы этим занимаемся. Шелби, я сделаю все, что в моих силах, чтобы это установить. Я так понимаю, тебе важно это знать, так или иначе?

– Да. Мне кажется, я никогда не смогу освободиться от этого груза, пока не узнаю всей правды. А про убийство ничего нового не выяснили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер