Читаем Ложная королева полностью

Из коридора, где стоял седовласый воин, послышались крики гвардейца. Миновав свою страшную судьбу, тот тоже стал кататься по полу, издавая нечеловеческие вопли. Страх сковал другого рыцаря Утера, и он смотрел полными ужаса глазами на своего товарища на полу, не понимая, что происходит.

Истошные крики стали слышны из запертой залы, где оставались король с королевой и их слуги.

Совсем скоро подоспела подмога. Маги и лекари только руками разводили, ведь не было у них объяснения произошедшему. Пока сошлись на мысли, что это была черная магия нападавшей стороны.

Вскоре король пришел в себя и ему сообщили, что с ним желает говорить целая группа людей. Утер хотел было отказаться, но, не дожидаясь разрешения, к нему в покои ворвалась бойкая Моргана, держась за рану на груди. Она была среди тех, кто изменил судьбу Камелота. Вряд ли кто-то сумеет лучше объяснить произошедшее и оправдать недавних заключенных.

Выслушав свою падчерицу, Утер заключил:

– Рассказ твой необычен и странен, как ни посмотри! Но, если это правда, то я хочу видеть всех, кто спас Камелот! Немедля!

В слабо освещенную факелами комнату вошли Монтель и Бедивер. Моргауза поддерживала под руки Эмилию, которая лишь недавно пришла в себя. И много времени провели эти люди за беседой, рассказывая королю о своих приключениях.


***


Монтель раскрыл Утеру настоящие имена: свое и своего компаньона, но предпочел не объяснять их приключения в будущем Камелота, просто соврав, что они являются странствующими воинами Собора Света из Византии. Рыцарское нутро Бедивера возмущалось этому, но спорить он не стал, чтобы не усугублять своего положения.

– Ответь мне, воин, зачем же ты ударил меня тогда, на лужайке за замком?

Быстрый разумом чародей и тут нашелся, как выкрутиться, не дав рыцарю возможности дать пояснения.

– Мой король, я и мой друг еще раз нижайше просим у вас прощения за это происшествие, но, поверьте мне, мой повелитель, на то были веские причины! Речь шла о вашей жизни! Но, мудрый король, совсем скоро я удовлетворю вашу просьбу. Рассказ мой требует времени и осмысления многих вещей, обсуждение которых лучше пока оставить! Всему свое время, мой король!

Утер Пендрагон поступил благоразумно, лишь усмехнувшись таким речам. Он покосился на колдуна, сказав:

– Хорошо, будь по-твоему, маг! Этой ночью произошло столько необъяснимого, что я уже не знаю, кому или во что верить! В конце концов, если бы не вы, то, боюсь я, могли бы мы все и не увидеть рассвет этого дня! Мне уже сообщили неприятные и странные вести! Исчезновение сенешаля подозрительно, но, если он в чем-то повинен, правосудие настигнет его! Рано или поздно! Куда страшнее для меня исчезновение моего сына и наследника! Внезапное вмешательство Мерлина и его загадочное исчезновение наталкивают меня на грустные мысли! Мы все считали, что он далеко от Камелота. Никогда бы не подумал, но… будем ждать и надеяться! Мои рыцари уже отправились со скорбными вестями во все уголки королевства. В полдень я жду вас в церемониальном зале, друзья! Горести наши велики, но не будем из-за них терять головы! А сейчас я прошу вас оставить меня!

Поклонившись, все вышли вон, оставив Утера наедине с его мыслями почивать на высокой кровати с горками подушек.

Пытаясь помочь безутешной матери, Моргауза и Моргана были подле Игрэйны. Нет большего потрясения для женщины, чем весть о том, что ее дитя похищено!

А в темной комнате замка, стоя у окна, рыцарь выслушивал соображения Монтеля по поводу случившегося этой ночью.

– Что ж, Бедивер, поздравляю! В этот раз жажда крови не затуманила твой разум?

– Должен признать, даже мыслей таких не было! Будто желание напиться человеческой крови было придавлено грузом ответственности.

Чародей только усмехнулся, смотря на то, как солнце медленно поднимается на востоке.

– Нет, чувство долга тут ни при чем! Убывающая луна – вот ключ к разгадке! Ты изменяешься, и на первых порах окружающие обстоятельства будут сильно влиять на тебя! И сразу дам совет: перед следующим полнолунием найди где-нибудь крови! Хотя бы какого-нибудь животного. Ты увидишь, быть вампиром не так уж плохо! Вечная молодость и сила! Видел, как на тебя смотрели эти сестрички? Моргана тебе сразу поверила и даже не подумала, что такой красавец может быть злодеем. Вампиры вызывают симпатию и доверие у смертных! В этом повинен дар шарма, которым пропитана твоя аура.

– Вот так счастье! – съязвил Бедивер. – Что мы скажем королю и всем тем, кто избежал смерти? Или будем ждать, покуда не станет слишком поздно, как это было со мной?

При этих словах рыцарь покосился на колдуна. Тот не обратил внимания на колкость.

– Нет! Дай мне немного времени! Спешить тоже нельзя! Я все объясню королю, когда придет время!

– А что будет с Арторией?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература