В окошке заднего сонара показались зернистые, взбаламученные отражения. Болтуны покончили со своей жертвой. Теперь они следовали за нами. Мой пехотинец пошатнулся, грянувшись о стену туннеля. Изломанные ошметки инопланетного декора процарапали параллельные шрамы на смотровом стекле, сквозь экранированную ткань скафа отбили мне бедро. Я подавил вскрик. Не до конца какой-то нелепый встроенный зуммер возмущенно зачирикал еще до того, как у меня под носом словно разбилась дюжина тухлых яиц. Я закашлялся. От вони слезились и болели глаза; я едва мог разглядеть, как на дисплее разом взлетели в красную зону зиверты.
Бейтс гнала нас дальше, не говоря ни слова.
Мой шлем зарос достаточно, чтобы отключить зуммер. Воздух начал очищаться. Болтуны настигали; к тому моменту, как я проморгался, они были всего в паре метров от нас. Впереди из-за поворота вывернула Саша, у которой не оказалось дублера, чьи сожители были введены в кому по приказу Сарасти….
Сьюзен протестовала поначалу: «Если возникнет шанс установить связь…»
— Не возникнет, — отрубил он.
…и теперь она, более устойчивая к влиянию «Роршаха» по какому-то признаку, которого я так и не понял, сгибалась в позе эмбриона, стиснув перчатками шлем, и я мог только молить замшелых божков, чтобы лингвист установила капкан прежде, чем магнитное поле скрутит ее. А болтуны настигали, и Бейтс орала: «Саша-твою-мать-с дороги!», тормозя слишком рано, слишком сильно, бормочущая орда быстриной хватала нас за пятки, майор надсаживалась: «Саша!!», пока та, наконец, не сдвинулась, приходя в себя, не оттолкнулась от ближайшей стены, скрываясь в пробитом нами отверстии. Бейтс рванула воображаемый рычаг, наши воинственные скакуны развернулись, опроставшись искрами и пулями, и метнулись за ней.
Саша установила капкан при входе в пробоину. Бейтс включила его хлопком ладони, пролетая мимо. Остальное должны были сделать датчики движения — но враг наступал нам на пятки, и мест для маневра не оставалось.
Западня сработала, когда я вылетел в тамбур. Сеть выстрелила за моей спиной, расходясь роскошной воронкой, поймала что-то, втянулась в кроличью нору и хрястнула сзади по моему солдатику. Отдача швырнула нас в крышу с такой силой, что я решил, будто сейчас лопнет ткань. Материал выдержал и отбросил нас назад, к извивающимся тварям в ловушке.
Всюду извиваются хребты. Суставчатые щупальца хлещут костлявыми бичами. Одно оплело мою ногу и стиснуло, точно удав из кирпичей. Бейтс взмахнула руками в шальной пляске, и щупальце распалось на отлетающие по сторонам обрезки.
Все не так. Они должны были попасться в ловушку и утихомириться…
— Саша! Запускай! — рявкнула Бейтс.
Еще одно щупальце отделилось от тушки и врезалось в стену, сплетаясь и расплетаясь.
Стоило нам сорвать сеть, как пробоину залила аэрозольная пробка. Запоздавший на каких-то полсекунды болтун бился, полузамурованный в пене; его центральный узел выпирал, точно огромная круглая опухоль, обросшая чудовищными червями.
— САША!!!
Залп. Диафрагма в полу тамбура захлопнулась, точно капкан, и врезала по нам чохом: по роботам, по людям, по болтунам целым и расчлененным. Я не мог вздохнуть. Каждая щепотка мяса весила центнер. Что-то ударило сбоку — великанская длань прихлопнула комара. Может, коррекция курса. А может, столкновение.
Но десять секунд спустя мы вновь плыли в невесомости и ничто нам не угрожало.
Мы колыхались, точно мошка в теннисном мячике, в переплетении машин и шевелящихся ошмётков тел. Того, что сошло бы за кровь, почти не было. То немногое, что пролилось, плыло вокруг прозрачными трепещущими шариками. Между нами астероидом в целлофане парила сеть. Твари в ней оплели друг друга и себя щупальцами, свернувшись в дрожащий, неподвижный ком. Вокруг них шипела сжатая метано-аммиачная смесь, консервируя в долгом пути домой.
— Твою мать, — выдохнула Саша, глядя на них. — Кровосос всё просчитал.
Не все. Он не предвидел, что толпа многоруких инопланетян растерзает одного из своих у меня на глазах. Этого он не предсказал.
Или, по крайней мере, не упомянул.
Меня уже начинало подташнивать. Бейтс осторожно свела запястья. На секунду я почти сумел различить между ними темную натянутую нить мураволоки, призрачную, как дым. Осторожность майора была вполне оправдана: эта дрянь могла отсечь конечность человеку так же легко, как и болтуну. Над ее плечом шевелил жвалами солдатик, отчищая кровь с мандибул.
Мураволока пропала из виду. В глазах у меня темнело. Меркли потроха свинцового дирижабля на моих плечах. Мы шли по баллистической траектории. Приходилось надеяться, что «Сцилла» спикирует и подхватит нас, когда мы достаточно удалимся от места преступления. Приходилось надеяться на Сарасти.
С каждым часом это становилось все труднее. Но пока вампир оставался прав. В основном.
— Откуда ты знаешь? — спросила Бейтс, когда он в первый раз изложил свой план.