Читаем Ложное обвинение полностью

Ага, ну вот и всплыл самый последний довод, хорошо знакомый Марти. Итак, ее корят за то, что она недостаточно женственна. Мужчины всегда полагают, что ты сдашься и согласишься со всеми их рассуждениями, если они обвинят тебя в этом. Нет, ее не проймешь. Хватит с нее грубиянов, уверенных в том, что ею можно манипулировать, как марионеткой. Она мило улыбнулась и сказала – ласково и с иронией:

– Ах, прости, дорогой. Мое сердечко уже трепыхается в груди, точно попавшая в силки птичка. Да и какая женщина может остаться невозмутимой, если напротив сидит само воплощение мужественности.

Тут как раз появился официант, принесший соте из креветок для Брэда и рыбу-монаха для нее. Хотя рыба и именовалась несколько странно, кто-то из знакомых говорил ей, что на вкус этот «монах» просто восхитителен, вот она и решила из любопытства попробовать его. Расстелив на коленях салфетку, Мартина взялась за вилку и весело сказала:

– Выглядит весьма аппетитно.

Брэд сердито посмотрел на свою тарелку, но есть не стал.

– Хорошо, – признал он, – пожалуй, мне не следовало говорить это. Но я так удивился, когда вы слово в слово повторили то, что мне частенько внушала моя бывшая жена, что даже растерялся. И вообще… вы же совсем меня не знаете!

– Пустяки, Брэд, давайте забудем об этом, – беззаботно предложила Мартина, принимаясь за еду.

Рыба-монах оказалась довольно вкусной, но все же не настолько, чтобы описывать ее прелести в письме домой. Брэд же так и не притронулся к своим креветкам.

– Послушайте, а может, мы все-таки поговорим о том, как в нашем бюро устанавливают отцовство? Ведь это, кажется, единственная тема, которая нас объединяет, а, Брэд? – отложив вилку, Мартина решила вернуться к главной теме их беседы.

– Будь оно неладно, это установление отцовства, – проворчал мужчина. – Ну хорошо, расскажите мне об анализах крови.

Марти было скучно говорить об этом, но они обсуждали тесты не только во время еды, но и потом, когда возвращались в офис. На улице произошел довольно-таки забавный казус. То есть забавным он мог показаться только со стороны, Марти же было вовсе не до смеха. Когда Брэд возвращал ей листочки с результатами тестов, налетел порыв ветра и вырвал их у него из рук. Оба бросились догонять документы и столкнулись друг с другом с такой силой, что у Мартины на миг перехватило дыхание и она покачнулась. Брэд было растерялся, потому что не знал, что ему делать – продолжать ловить дурацкие бумажки или же подхватить Мартину. Но он быстро выбрал второе и прижал женщину к себе. Листочки же он ловко прижал к тротуару ногой.

Он обнимал ее гораздо дольше, чем того требовали обстоятельства, и она тоже не пыталась высвободиться. Между ними пробежало нечто вроде искры, и оба явственно ощутили это. Марти, конечно же, обнимали и прежде, но такого с ней не случалось. Наконец он отпустил ее и насмешливо сказал:

– «Мое сердечко уже трепыхается в груди, точно попавшая в силки птичка…» Так, кажется, вы изволили выразиться, мэм?

– Именно так, о воплощение мужественности, – пробормотала Марти и вошла в здание.

<p>Глава 5</p>

Стив Ю, один из тех, кто занимался в их отделе тем же, чем и Марти, поднимался вместе с нею в лифте.

– Вы сейчас несколько, как бы это выразиться поточнее… взъерошенная, – сказал он. – Уж не напал ли на вас во время ленча какой-нибудь бандит?

– Нет, никто на меня не напал. – И Мартина попыталась одновременно расправить злосчастные листочки и ослабить ту судорожную хватку, какой она вцепилась в свою сумочку. В результате и то, и другое оказалось на полу лифта. Раньше, чем Стив успел прийти ей на помощь, Марти снова завладела своим имуществом и прижала его к груди, как бы обороняясь от невидимого противника. Стив вышел из лифта, озадаченно нахмурив брови.

Вирджиния с интересом посмотрела на нее.

– По-моему, для первого свидания ты вела себя слишком несдержанно, – заметила она.

– Не было никакого свидания, – заявила Марти, направляясь к своему столу. – Просто со мной произошла маленькая неприятность.

По глазам Вирджинии она поняла, что приятельница ей не поверила.

– Ничего серьезного, надеюсь? – сочувственно спросила Вирджиния, не спуская внимательных глаз со взъерошенной подруги.

– Да так, ерунда, – ответила Мартина и как ни в чем не бывало положила бумаги и сумочку на свой стол.

Тем не менее она прекрасно знала, что то, что с ней случилось, нельзя назвать ерундой. Она почувствовала к Брэду физическое влечение, и это ей очень не понравилось. То есть, разумеется, одно-единственное объятие вовсе не должно перерасти в роман, и все же плохо, что ей было приятно прикосновение его рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену