Читаем Ложное обвинение. Кое-что по случаю. Безжалостный. Никогда не доверяй женщине полностью

Он довольно быстро пришел в себя и попытался сделать захват. Но не тут-то было, он был внизу на спине, а я сидел на нем. Вдруг резкая боль в бедре пронзила меня. Ребром ладони я резко ударил его по горлу. Что-то хрустнуло, и он затих. Голова откинулась — он был мертв.

Я встал. Резкая боль в бедре отдавала при каждом движении, по ноге текла кровь. Этот негодяй успел ударить меня ножом.

Подобрав с земли его пистолет и зажимая рану рукой, я захромал к выходу.

2

Отель "Париж" был второсортным заведением в центре города, на одной из узких улочек, куда никогда нс заглядывает солнце.

Я добрался туда к одиннадцати часам вечера. Увидев свое отражение в витрине одного из магазинов, я ужаснулся. Лицо заросло черной щетиной, костюм порван в нескольких местах, выпачкан штукатуркой, волосы всклокочены, вдобавок кровь на штанах… В общем, я выглядел как бродяга, проведший ночь на парижских улицах.

Войдя в дверь гостиницы, я поймал на себе недоуменный взгляд портье, который до этого мирно клевал носом в углу за стойкой. Я приблизился к нему. Внезапно со стула, стоявшего в глубине, поднялся здоровый детина в зеленом габардиновом костюме. Я понял, что это здешний вышибала, и с ним надо быть повежливей.

— У вас вчера остановился один американец, — сказал я просящим тоном. — Не могли бы вы позвонить ему и сказать, что пришел тот, кого он ждет?

— Как его имя? — недружелюбно спросил портье.

— Не знаю, — ответил я. — Видите ли, он дал мне свою визитную карточку, а я ее потерял. — С этими словами я обернул свой указательный палец стофранковой банкнотой.

На портье этот довод подействовал, и он взялся за телефон.

— Мистер Дуглас, — сказал он в трубку, — тут к вам пришел какой-то человек. Он говорит, что вы его ждете.

Внимательно выслушав отпет, портье спросил меня:

— Как ваше имя?

— Берт, — сказал я. — Скажите ему, что пришел Берт.

— Его зовут Берт, — снова заговорил он в трубку. Затем положил ее на место и произнес: — Номер сорок шесть, третий этаж.

Я поблагодарил, оставив ему банкноту.

Когда я постучал, знакомый голос за дверью сказал:

— Войдите!

Я распахнул дверь и вошел в комнату. Свет был погашен. Не видя ничего в темноте, я сделал шаг и вдруг почувствовал что-то твердое, упершееся мне в ребра. Тут же вспыхнул свет, и я увидел полковника Дугласа, сидящего в кресле.

— Все в порядке, Джерри, — сказал он, глядя куда-то поверх меня.

Давление на ребра прекратилось, из-за моей спины вышел огромный детина и направился в другой конец комнаты.

Полковник Дуглас улыбнулся мне и произнес:

— Привет, малыш! А где Карл?

— Его убили, — глухим голосом ответил я.

Лицо Дугласа помрачнело.

— Он был хорошим малым и прекрасным разведчиком, — тихо произнес он.

Я опустился в кресло напротив полковника.

— Расскажи мне, чем ты тут занимался, — попросил он. — Только вкратце, так как дело, из-за которого я приехал, не терпит отлагательств.

За пятнадцать минут я обрисовал ему обстановку.

Дуглас минуты две сидел в раздумье, потом сказал:

— Насколько ты помнишь, твоей задачей было проникнуть в организацию и раздобыть их картотеку. Нам было известно, что картотека находится в сейфе шефа этой банды, а сам сейф в стене позади бара в его кабинете. Карл был послан для твоего прикрытия, ты, разумеется, не мог знать, что он тоже наш сотрудник. Ты стал довольно быстро приближаться к цели, ловко подсунул им бумаги, которыми мы успели заменить подлинные документы. Но ситуация изменилась, поэтому старый план больше не действует. Нужно срочно добраться до их сейфа. Видишь ли, — полковник налил себе виски, — дело в том, что они ухитрились похитить из нашего консульства секретные документы, касающиеся нашей политики в отношении Франции. — Он выпил виски и налил себе еще. — У нас имеются сведения, что завтра ночью они попытаются вывезти документы из страны…

Дуглас встал и прошелся по комнате. Джерри совершенно неподвижно стоял в углу.

Насколько я понимаю, разведка попала в переделку, и мне уготована роль спасителя.

Я закурил сигарету.

— Почему бы не перехватить их, когда они повезут эти проклятые документы? Зачем нужно обязательно добираться до сейфа?

— Дело в том, мой мальчик, что они могут увозить документы по частям, а в моем распоряжении только три человека. Да-да, не удивляйся, у нас во Франции пока еще нет собственной агентуры, а вызвать людей мы просто не успеем. На это нужна минимум неделя. Даже если мы будем переправлять наших людей сюда в обход легальных путей…

Я тихо выругался.

— Что за осел придумал это задание? Ведь его невозможно выполнить. Мало того, что мы не можем добраться до сейфа, — мы даже не знаем, где он находится и кто шеф этой организации.

— Насчет шефа я с тобой согласен, — сказал Дуглас. — Брюн слишком мелок для этой роли. Кстати, у тебя есть номер телефона этого Брюна?

— Да, но что толку? — Я вскочил с кресла и заходил по комнате. Нервы были на пределе.

Узкие поросячьи глазки полковника стали непроницаемыми щелками. Он медленно достал из кармана сигару и снял с нее целлофановую оболочку.

— Что толку, говоришь? — переспросил он. Он хитро усмехнулся и откусил кончик сигары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера детектива

Перекрестный галоп
Перекрестный галоп

Вернувшись с войны в Афганистане, Том Форсит обнаруживает, что дела у его матери, тренера скаковых лошадей Джозефин Каури идут не так блестяще, как хочет показать эта несгибаемая и волевая женщина. Она сама и ее предприятие становятся объектом наглого и циничного шантажа. Так что новая жизнь для Тома, еще в недавнем прошлом профессионального военного, а теперь одноногого инвалида, оказывается совсем не такой мирной, как можно было бы предположить. И дело не в семейных конфликтах, которые когда-то стали причиной ухода Форсита в армию. В законопослушной провинциальной Англии, на холмах Лэмбурна разворачивается настоящее сражение: с разведывательной операцией, освобождением заложников и решающим боем, исход которого предсказать не взялся бы никто.

Дик Фрэнсис , Феликс Фрэнсис

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы