— Вот именно! — завопил я. — Джентльмены, у которых вместо галстуков на шее должны быть веревки! Грация совсем недавно утонула. Вот здесь. Недалеко от шахты, куда вы ее затащили. Я в этом уверен. И один из вас убил Джорджа. За что? Я еще не знаю, но непременно выясню. Потом вы убили Грацию. Когда я пришел на улицу Всех Святых и нашел тебя, — я ткнул пальцем в негра, — один из твоих друзей ударил меня сзади, и вы зачем-то тоже приволокли меня сюда…
— Ну, ты даешь! — воскликнул лысый.
Все трое уставились на меня.
— А ведь ты Красавчик Китаеза, не правда ли? — вдруг спросил я лысого.
Тот посмотрел на меня и процедил сквозь зубы:
— Вонючий легавый, вспомнил.
— Конечно, тогда у тебя не было лысины и живота, но преступная рожа твоя осталась прежней…
— Молчи, дерьмо, твоя-то морда еще больше стала похожа на полицейского, у которого не все дома, — парировал он.
— Почему же ты убил Джорджа Колливуда? — совершенно неожиданно задал вопрос Сэм.
— С ума сошел, что ли? — ответил я.
— Джордж был моим другом, а что касается Грации, с какой стати мне ее убивать? И вы это прекрасно знаете. Кроме того, вы отвечали за жизнь Джорджа, он доверял вам. Так что не валите с больной головы на здоровую… А ты, — обратился я к типу в серой шляпе, — Вилли Шутник… подонок… Твое хобби — контрабанда наркотиков…Он мне ничего не ответил, продолжая держать руки в карманах, делая вид, что все происходящее его не касается.
— Зачем вы вытащили меня из воды? — спросил я Сэма, глядя ему в глаза.
— Ты под старость совсем стал кретином, — ответил за него Красавчик Китаеза. — Во всяком случае, не для того, чтобы тебя прикончить. Может, ты хоть теперь допрешь, что мы не убивали ни Джорджа, ни его жену…
— Тогда почему Грация вас терпеть не могла? — не удержался я.
— Зато к Сэму она не скрывала интереса ни днем, ни ночью, особенно в постели… — Фраза осталась незаконченной, так как Сэм наотмашь врезал Вилли Шутнику такую затрещину, что тот, несколько раз крутанувшись волчком, наверное, упал бы в воду, но Красавчик Китаеза подхватил его, говоря со смехом:
— Ну вот, пока ты рта не раскрывал, все было прекрасно. Молчал бы лучше…
Вилли Шутник сплюнул кровь, потрогал щеку и, заложив руки в карманы, стал ждать развития событий. Сэм как ни в чем не бывало продолжал:
— Дело твое, Бакстер, хочешь верь, хочешь нет… Грация не была святошей. В общем, мне она симпатизировала, не скрою. Нс отказывала и Гервину Гранту. Хотя этот патлатый тип нравился многим женщинам, имея интеллектуальный уровень немногим выше шимпанзе.
— Если вы решили говорить о ней гадости, не стоит тратить время понапрасну. До сих пор не пойму, почему вы не хотите рассказать все как было?
— Неизвестно еще, что тебе застилает глаза, — ехидно заметил лысый, — то ли дружба с покойным Джорджем, го ли еще что-то. Ты глупеешь с каждой минутой, изо всех сил стараясь не видеть очевидного. Как на детективе, ставлю на тебе крест.
Мы несколько минут молчали, каждый размышляя о своем, а затем я спросил Красавчика Китаезу:
— Ведь ты в молодости был известным боксером, жена, если не ошибаюсь, у тебя была китаянкой. Корчил из себя большого человека, швырял деньги направо и налево. Деньги-то были сомнительного происхождения, да и вообще ты вел странный образ жизни. Я никогда не сомневался, что ты плохо кончишь. Вот, пожалуйста, влез в историю с убийством.
— Ты даже не легавый, щенок, — презрительно бросил он. — Я никогда не убивал, и мои друзья тоже. Когда-нибудь до тебя дойдет, что у нас не было агрессивных планов. Можешь идти на все четыре стороны. Ты круглый дурак, раз не видишь ничего вокруг себя… Иди, сам себе скоро сломаешь шею…
Я попытался встать, но нс смог. Тогда Сэм одной рукой схватил меня за шиворот и легко поставил на ноги. Не сказав никому ни слова, я уже собирался уходить, когда Сэм, взяв меня за руку, сказал:
— Пойдем вместе… Ведь ты хочешь найти тело Грации, не так ли? Ее нужно достойно похоронить…
Я посмотрел на него с презрением:
— В самом деле? К чему такие нежности…
Он ничего не ответил, а только равнодушно посмотрел мне в глаза и, повернувшись к своим друзьям, сказал:
— Увидимся через пару дней на старом месте. Если же, вопреки ожиданиям, тело найдется, я дам вам знать. — Потом, повернувшись ко мне, бросил: — Двинулись…
Следуя за ним, я размышлял о том, что могли означать его слова: "Если же, вопреки ожиданиям, тело найдется…" Что знали они и чего не знал я?
Тело Грации мы искали долго и тщательно. Когда же стало ясно, что мы ничего не найдем, Сэм, не сказав ни слова, скрылся. Оставшись один, я присел и задумался, что делать дальше. Нужно начинать все с нуля. Но ведь у меня не было никаких зацепок, я так до сих пор ничего и не понял, несмотря на какие-то намеки. Да и мое физическое состояние оставляло желать лучшего.
ГЛАВА 4