Читаем Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я полностью

За автомобилем Бейли следовали еще пять машин с агентами. На Вест-Сайд-драйв движение почти остановилось. «Человек, ожидающий Бейли, может занервничать», — встревожился Соммерс.

У Всемирного торгового центра причина задержки стала ясна: столкновение автомобилей. Они проползли мимо помятых машин и стали двигаться быстрее.

Седан повернул на север, к ФДР-драйв, сквозь косые струи дождя заблестели огни Бруклинского моста. Затем машина «Эксель» резко повернула налево, на Южную улицу, и унеслась по ней. Агент Тальоне попытался перестроиться в левый ряд, однако сделать это, не столкнувшись с соседней спортивной машиной, было невозможно.

Соммерс сжал кулаки, но тут зазвонил его сотовый.

— Мы еще держимся за ними, — сказал агент Бадди Уинтерс. — Они снова идут на север.

Часы показывали 21.30.


Доктор Сильвия Харрис обнимала плачущую Маргарет Фроули. «Слова в таких случаях не помогают», — думала она, поймав взгляд Стива. Осунувшийся, бледный, он выглядел сейчас по-детски беспомощным. Доктор Харрис видела, что и Стив с трудом сдерживает слезы.

— Они должны вернуться сегодня, — шептала Маргарет. — Они вернутся. Я знаю.

— Вы нам нужны, доктор Сильвия, — сдавленным голосом сказал Стив. И через силу добавил: — Даже если с девочками обращались прилично, они наверняка напуганы. А Кэти сильно кашляет.

Уолтер Карлсон всматривался в озабоченное лицо врача, понимая, о чем она думает. Доктор Харрис уже лечила Кэти от воспаления легких и знает, что сильный кашель особенно опасен для ее маленькой пациентки.

— Я разжег в кабинете камин, — сказал Стив. — Пойдемте туда.

Карлсон не пошел с ними и вернулся в столовую, где стоял на столе подключенный к системе прослушивания телефон. Он надеялся, что Крысолов все еще может напрямую связаться с Фроули.

21.45. Прошло почти два часа с тех пор, как Франклин Бейли начал выполнять приказы Крысолова.


— Берт, в ближайшие две минуты Франклин Бейли позвонит вам и велит ждать его на Пятьдесят шестой улице, рядом с переулком, который соединяет Пятьдесят шестую с Пятьдесят седьмой, это к востоку от Шестой авеню, — сказал Крысолов Лукасу. — Гарри уже будет там. Когда я получу от вас подтверждение, что вы на месте, я велю Бейли оставить мешки для мусора, в которых лежат деньги, на тротуаре перед магазином «Модная оптика Коэна». Он положит их поверх груды мусора. Каждый мешок завязан галстуком. Вы с Гарри пробежите по переулку, возьмете мешки, вернетесь обратно и уложите их в багажник угнанной машины. Гарри должен уехать прежде, чем появятся агенты.

— Вы хотите сказать, что нам придется пробежать целый квартал с мешками для мусора? В этом нет никакого смысла, — запротестовал Лукас.

— Ошибаетесь. Даже если агенты ФБР все еще следуют за машиной Бейли, они держатся достаточно далеко от нее. Так что у вас будет время, чтобы взять мешки, а у Гарри — чтобы уехать. Вы останетесь на месте и, когда появятся Бейли и ФБР, скажете им чистую правду: мистер Бейли приказал вам ждать его здесь. Агенты не посмеют преследовать вас в переулке, где вы легко можете их заметить. Когда они подъедут, вы будете их свидетелем и расскажете, что видели двух мужчин, забросивших мешки в багажник машины. А после дадите неправильное описание.


21.54.

Франклину Бейли пришлось сказать Энджелу Розарио, почему они все время меняют маршрут. Энджел увидел в зеркале заднего вида, как Бейли перекладывает деньги из чемоданов в мешки, и пригрозил отвезти его в полицейский участок. Придя в отчаяние, Бейли объяснил, что деньги — это выкуп за близнецов Фроули, и взмолился, чтобы Энджел помог ему.

— У меня у самого двое ребятишек, — обиженно ответил Энджел.

После того как они свернули на Южную улицу, им было велено проехать по Первой авеню, повернуть на запад, на 55-ю, и остановиться недалеко от Десятой авеню. Крысолов позвонил через пятнадцать минут.

— Мистер Бейли, наше сотрудничество подходит к концу. Свяжитесь с вашим личным водителем и скажите, чтобы он ждал вас на Пятьдесят шестой улице, у переулка, который соединяет Пятьдесят шестую с Пятьдесят седьмой. Скажите, что это недалеко, на востоке от Шестой авеню. Я скоро свяжусь с вами.

Через десять минут Крысолов позвонил снова:

— Вы договорились с водителем?

— Да. Он оказался неподалеку. Скоро будет.

— Ночь дождливая, мистер Бейли. Я не хочу подвергать вас новым испытаниям. Двигайтесь по Пятьдесят седьмой, потом поверните направо и поезжайте на восток. После того как пересечете Шестую авеню, снизьте скорость и держитесь ближе к бордюру. Перед магазином «Модная оптика Коэна» вы увидите груду мусорных мешков. Положите мешки с деньгами поверх других и позаботьтесь, чтобы галстуки были хорошо видны. Затем езжайте дальше на восток. Я вам позвоню.

— Берт, это Крысолов. Немедленно идите в переулок. Мешки для вас оставлены.

Лукас снял шоферскую фуражку, надел дождевик с капюшоном и темные очки. Выскочив из машины, он открыл большой зонт и последовал за одетым точно так же Клинтом, тоже укрывшимся под зонтом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза