Читаем Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я полностью

Они повернулись к лестнице, услышав торопливые шаги. Это был Стив.

— Келли начала говорить во сне, — сообщил он. — Она сказала: «Мона» и «Гарри». Может быть, это похитители?

— Наверняка. Больше она ничего не сказала? — спросил Карлсон.

В глазах у Стива появились слезы.

— Келли перешла на их с Кэти язык. Она пытается поговорить с сестрой.


— Никто и не скажет, что это та самая девочка. Мальчик, да и только, — весело произнесла Энджи, глядя на результат своих трудов. Русые волосы Кэти стали почти черными, как у Энджи, и едва прикрывали уши. — Мы назовем ее Стивеном. В честь отца, понимаешь? Тебе нравится твое новое имя, Стиви? А?

— Ты сошла с ума, Энджи, — сказал Клинт. — Нам нужно собирать вещи и бежать отсюда.

— Это худшее, что мы можем сделать. Вместо этого ты должен написать управляющему клуба, что тебе предложили работу во Флориде и ты увольняешься.

— Энджи, я знаю, как работают федералы. Прямо сейчас они ищут всех, кто когда-либо был связан с Лукасом. Если кто-то из нас оставил в той машине хоть один отпечаток пальца, он всплывет в базе данных ФБР.

— Ты был в перчатках, когда угонял «тойоту» и когда возвращал назад машину Лукаса. И вообще, ты уже добрых пятнадцать лет как Клинт Даунс. Так что заткнись!

Как только Энджи повысила голос, сонная Кэти соскользнула с ее колен и встала на ноги, глядя на нее и на Клинта. Настроение Энджи мгновенно переменилось:

— Пар помог, она почти не кашляет!

— Энджи, ей нужно настоящее лекарство.

— Если понадобится, я этим займусь.

Энджи не стала говорить Клинту, что нашла в шкафчике с лекарствами капсулы пенициллина, и сироп от кашля. «Вскрою капсулы, растворю пенициллин, — думала она. — Он почти от всего помогает».

— Почему я именно сегодня должен встречаться с Гасом? Я умираю от усталости.

— Надо. Так ты сможешь от него избавиться. Скажешь, что собираешься сменить работу. Выпьешь с ним пива и перестанешь горевать по своему дружку Лукасу.

Кэти повернулась и пошла в спальню. Энджи увидела, как девочка вытянула из кровати одеяло, завернулась в него и улеглась на пол.

— У тебя есть кроватка, крошка, — резко сказала Энджи, поднимая девочку с пола. — Стиви любит мамочку?

Кэти закрыла глаза и отвернулась. Энджи встряхнула ее:

— Я уже устала от того, как ты со мной обращаешься! И не смей больше болтать на своем заумном языке.

Пронзительная трель дверного звонка заставила Энджи замереть на месте. «Может, Клинт прав? Вдруг федералы выследили его через Лукаса?»

— Привет, Клинт, дружище. Вот решил заехать за тобой. Скажи Энджи, пара пива, не больше.

Это был гулкий голос Гаса, сантехника.

«Он что-то подозревает, — подумала Энджи. — Он слышал, как плакали двое детей». Она завернула Кэти в одеяло, так что был виден только затылок девочки, и вышла в гостиную.

— Привет, Гас, — сказала она.

— Энджи, привет. С ребенком возишься?

— Со Стивом, помнишь, он плакал вчера вечером? Его родители уехали на похороны в Висконсин. Хороший малыш, только совсем не дает мне спать.

Она крепко держала Кэти, чтобы та не повернула голову.

— Ладно, Энджи, пока, — сказал Клинт, подталкивая Гаса к двери.

— Веселитесь, — произнесла она им вслед.

Энджи смотрела в окно на удалявшийся от дома пикап. Потом погладила волосы Кэти.

— Знаешь, куколка, пора нам с тобой забрать наши деньги и делать ноги, — сказала она. — В одном папочка Клинт прав: здесь оставаться опасно.

7

Норман Бонд нисколько не удивился, когда в пятницу утром в его кабинете появились два агента ФБР. Он не сомневался, что кто-нибудь расскажет им, как он принял на работу Стива Фроули, отвергнув трех весьма квалифицированных сотрудников «Си-Эф-Джи энд Вай».

С одним из агентов, Ангусом Соммерсом, он уже встречался в прошлую среду. Второго, худощавую женщину лет тридцати, Соммерс представил как Рузанну Скатурро.

Бонд, в классическом костюме от Пола Стюарта, накрахмаленной белой рубашке и синем галстуке, приветствовал гостей коротким кивком. Из вежливости он слегка привстал, но тут же сел на место с бесстрастным выражением лица.

— Мистер Бонд, — начал Соммерс, — вчера ваш финансовый директор, Грегг Стэнфорд, сделал серьезное заявление для прессы. Вы с ним согласны?

Бонд приподнял бровь.

— Какую бы позицию ни занимал Грегг Стэнфорд, обычно я с ним не соглашаюсь. Он стал финансовым директором, потому что десять процентов акций компании принадлежат семье его жены. Он знает, что мы считаем его пустышкой. Грегг вбил себе в голову, будто может обзавестись сторонниками, оспаривая точку зрения Робинсона Гейслера. Стэнфорд нацелился на место председателя правления и поэтому, после того как случилась трагедия, решил показать, какой он умный.

— А вы, мистер Бонд, на место председателя не претендуете? — поинтересовалась Скатурро.

— Я надеюсь, что в нужное время моя кандидатура будет рассмотрена.

— Почему вы приняли на работу Стива Фроули? — спросил Ангус Соммерс.

— По-моему, мистер Соммерс, мы обсуждали эту тему два дня назад, — с раздражением в голосе заметил Бонд.

— Давайте обсудим это еще раз. Три человека в компании считают, что это решение было неразумным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза