Читаем Ложные истины полностью

Надсмотрщики действительно были уже рядом. Стройный мужчина средних лет в желтом плаще подошел к Арку, остановился, пристально посмотрел на него и повернулся к одному из писарей, шедших по пятам.

– Этот?!

– Арк Аклендо, оруженосец, город Сирон, провинция Буа, – прочитал писарь.

– Преступление?

– Измена.

– Измена, измена, измена, – вздохнул желтый плащ. – Такое впечатление, что девять из десяти, прибывающих из Буа – изменники. Как такое может быть?

– Сейчас там трудные времена. Вся провинция бунтует, – ответил человек в ярко-зеленом плаще. – Сеньоры воюют против сеньоров, а проигравших высылают к нам.

– Возраст? – желтый плащ взглянул на писаря.

– Нет еще двадцати.

– Наконец-то молодая кровь, – желтый плащ махнул рукой другому писарю, – запиши его в двенадцатую башню. Там пригодятся крепкие юнцы.

Желтый плащ повернулся к Робу, задал те же вопросы, и, направив его в двенадцатую башню, двинулся дальше. Рядом с друзьями остался лишь писарь с обритой головой и татуировкой на лбу – две башни, соединенные мостом.

– Ваши приговоры, – писарь, не глядя, протянул руку. Друзья отдали ему бумажки, которые получили в Сироне. Писарь быстро засунул их в свою тетрадь, вытащил два свитка, поставил на каждом какой-то значок и вручил друзьям.

– Предъявите, когда потребуют, – писарь закрыл тетрадь и побежал догонять остальных.

Арк и Роб рассматривали полученные свитки – несколько строк и значок с подписью – «12-я башня».

– Кто-нибудь знает, что это означает? – обратился Роб к окружающим.

Ответом ему было молчание.

Глава 3

Комната нахального молодого человека находилась в дальнем конце коридора на втором этаже. Он ждал нас у двери. Когда мы вошли, он запер ее на ключ. Ключ проскрипел в замке так зловеще, что у меня внутри все сжалось.

– Попутного вам ветра, странники, – повторил свое приветствие новый знакомый, – меня зовут Еорг. Полагаю, вы… те самые гости, кого ожидает хозяйка …

Мы еще раз переглянулись. Элсон на всякий случай переместился к окну, проверяя пути отступления. Я опустил руку на рукоять меча и спросил:

– С чего ты решил, что нас кто-то ждет?

– Ну как же, вы сами про Арока спрашивали…

– Вот именно, что про Арока, а не про Еорга! – возразил Элсон.

– Ах, вы про имя. Прошу прощения. Еорг Лаки мое людское имя, но там, в лесу, меня зовут Арок. Здешние земли могут быть довольно опасными для таких, как я, вот и приходится ухищряться.

– Таких, как ты? – переспросил Элсон. – О чем речь?

– Хозяйка разве вам ничего не сказала?

– Нет.

– Что ж, постараюсь пояснить. Я – лесной житель, а нас в Дворении не жалуют.

– Лесной житель? – переспросил я.

– Лесными жителями или лесовиками именуют всяких прохиндеев и преступников, которые бегут от правосудия в Великий Лес, – пояснил Элсон, разглядывая нашего нового знакомого.

– Скрывать не буду, есть среди нас и такие, – кивнул Еорг, – но в большинстве своем мы мирные, простые люди. Живем по законам леса и никому не досаждаем. А слухи про убийства и грабежи – мерзкая ложь, которую намеренно распространяют стражи леса.

– Опять ты про этих стражей, – фыркнул я.

– А как же без них? Здесь, в Дворении, это очень важные персоны, им поручено следить за тем, чтобы никто в лес не ходил.

– Это почему?

– Правители Дворении уверены, что если люди будут ходить в лес, то аалы разозлятся и беды всякие нашлют.

– И что, правда могут наслать?

– Да нет, конечно! Аалам вообще все равно, что у нас, у людей, происходит. Им главное, чтобы в их царство без приглашения никто не захаживал. А нам и не надо… Лес-то большой, там есть место любому. Вот только стражи так не считают и безжалостно уничтожают всех, кто пересекает границу леса.

– Раз стражи так свирепы и опасны, что же заставило тебя прийти в Брик? – спросил Элсон.

– Меня попросила хозяйка, а ей отказать я не могу. Пришлось пойти на риск.

– Ну, риск, конечно, дело благородное… – Элсон смерил Еорга недоверчивым взглядом. – Значит, аалы и вправду существуют?

– Конечно, – в голосе и во взгляде Еорга было неподдельное изумление. – Уж от вас-то я никак не ожидал таких сомнений.

– Сомнения есть всегда, – философски и со значением заявил Элсон, – без них можно попасть в ловушку. У нас говорят: «доверяй, но поверяй».

– Наверное, это правильно, – теперь уже Еорг смотрел на нас с недоверием. – Только, если вы сомневаетесь, зачем пришли?

– Прежде чем ответить на этот вопрос, нам нужно убедиться, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь, – ответил я.

– Я же сказал, я лесной житель. А в этом признаются немногие даже под страхом смерти. Но вижу, такое объяснение вас не устраивает… – он задумался и наконец произнес: – Что ж, если хотите, могу назвать полное имя и титул хозяйки…

– Боюсь, без этого не обойтись, – согласился я, уверенный, что вряд ли кто-либо незнакомый с А-ти мог знать ее полное имя.

– А-ти-фрай-муртер-итэя, килшари четвертого шиари Лор-Элиаса, – на одном дыхании выпалил Еорг, с шумом выдохнув последнее слово.

– Это все равно ничего не доказывает, – бросил мне Элсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения