Читаем Луч надежды полностью

— Я??? Да я ни словом с ним не обмолвился. Это он уверил тебя в этом? Андреа кивнула.

— И ты ему, конечно же, поверила. Хотя, может быть, на сей раз отсутствие критики и спасло тебе жизнь.

Разговаривая с Андреа, Дэвид ловко связывал Бена, не особенно церемонясь с ним, пока тот в конце концов не начал напоминать спеленутую мумию.

— А теперь иди к лестнице и садись на телефон, — приказал Дэвид. Позвони шерифу и моему отцу. Приведи их сюда.

— Нет, я не смогу, Дэвид, — простонала она. — Я боюсь идти одна. Я… я лучше останусь с тобой.

Дэвид заметил, что она буквально дрожит от страха, но ему нельзя было терять хладнокровия.

— Если ты сейчас же не сделаешь того, о чем я тебя прошу, то мне придется просто выпихнуть тебя за дверь и закрыть ее за тобой. И ты будешь вынуждена на ощупь пробираться в темноте. Может быть, ты все-таки предпочтешь подняться по лестнице?

Молча повернувшись к нему спиной, Андреа начала подниматься по узкой крутой лестнице, ведущей в комнаты Альваресов. Она проделала все, что приказал ей Дэвид, почти бессознательно.

Казалось, что в доме звучат какие-то шепчущие голоса и непонятные шорохи, хотя, естественно, она не различала ни одного четкого звука. В доме оставался лишь Джастин, а его усыпили уколом.

Андреа нашла телефон и, набрала номер шерифа.

— Шериф должен немедленно приехать к д-дому Аль… Альваресов, заикаясь, проговорила она в трубку. — Тут убийство — м-много убийств быстрее. Быстрее!

А теперь — мистеру Гордону. Казалось, прошло бесконечно много времени, прежде чем она услышала его голос.

— Мистер Гордон, вас беспокоит Андреа, — начала она. — Я н-нахожусь в доме Альваресов. Скоро прибудет шериф. Дэвид считает, что вам т-тоже нужно приехать.

— Джастин? — со страхом спросил мистер Гордон.

— Нет. Не Джастин. П-пожалуйста, п-приез-жайте скорее, мистер Гордон. Дэвид остался с ними один, чтобы они не сбежали.

Она быстро опустила трубку, поскольку ей было очень страшно тут одной. Поднявшись со стула, она бросилась назад к двери, крича уже с лестницы:

— Дэвид! Сейчас приедут шериф и твой отец.

— Отлично. Тогда обожди их и приведи сюда вниз.

— Но я не могу, Дэвид.

— Ты должна это сделать, Андреа, — холодно возразил он.

Андреа осталась стоять вверху на лестнице, готовая в любой момент бежать куда угодно в случае опасности. Рука ее судорожно вцепилась в перила. Она не ответила, когда ее снова позвал Дэвид. Она смогла пошевелиться лишь после того, как темноту прорезал свет фар подъехавшего автомобиля шерифа, и мистер Гордон начал барабанить в дверь.

* * *

Случилось невероятное. Супруги Альварес отрицали все. Бен Трэвис яростно выступал на их стороне. Только по истечении длительного времени и ожесточенной изнуряющей борьбы прибывшие наконец поверили Дэвиду и Андреа. Да и то лишь потому, что троица начала ссориться.

Бену уже практически удалось выкрутиться. Софи все время молчала. Но внезапно во всем признался суетливый и глупый Хосе Альварес. Он пыжился, надувался, играл какую-то одному ему известную роль, почти танцевал от распиравшей его ярости.

— Всех их убил Бен, — утверждал он. — Именно ты, любезнейший доктор, а не я, и не Софи, моя любимая женушка. Нам хотелось лишь отыскать золото. Ведь оно должно принадлежать тому, кто найдет его, верно?

— Нет, — коротко бросил шериф. Но Хосе, казалось, не расслышал его.

— Золото, сокровища! — продолжал трещать он, — Может быть, мы и напугали пару раз девчонку, но это ж не нарочно. Специально этим занимались Бен и Элен Вернер. И все это только потому, что мистер Гордон не захотел продать ферму Причарду. А мы весьма рассчитывали на это после того, как Бен поковырялся в машине Билла. Ну, а Джастин…

— Ага, Джастин, — прервал его Бен. — Расскажи-ка им, как ты все это время пичкал его наркотиками, как под гипнозом заставлял спускаться в подземный лабиринт… Это чудо, что он еще выжил.

— А откуда же он получал наркотики, доктор? — спокойно поинтересовался шериф, загоняя тем самым Бена в угол.

Подобного шквала проклятий и ругательств, каким вдруг прорвало Бена, Андреа не приходилось никогда еще слышать. В конце концов Бен заявил, будто все, что он делал, было вызвано желанием компенсировать недополученное им и его семьей за труды для родного города и всего округа.

* * *

Неужели это был тот человек, который так заботился о своих пациентах? И эти губы, которые выглядели теперь такими жесткими, если не сказать жестокими, как могла она их целовать? При мысли об этом Андреа непроизвольно сжалась. Ведь не появись своевременно Дэвид, Бен хладнокровно убил бы ее, поскольку она мешала осуществлению его планов.

Оказалось, что Бен познакомился с четой Альваресов у Причарда и потом устроил так, чтобы они получили приглашение пожить в старом доме для приема гостей, расположенном у леса на ферме «Пристанище Отшельника». Вначале все шло очень гладко, поскольку он был дружен с Биллом. Но постепенно Билл становился все более недоверчивым. Он не верил в привидения, хотя Хосе и пытался убедить его в их существовании, обставив со вкусом мистический спектакль в своей гостиной. Это было роковой ошибкой Хосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы