Читаем Лучи любви полностью

Мэг покоробила такая приземленность, что, однако, не повлияло на ее аппетит. Перекусить они решили прямо на палубе, не уходя в каюту. Мэг решительно набросилась на копченую лососину и заливной язык, не обойдя вниманием и десерт – торт из ежевики со сливками.

Темнело. На берегу зажглись огни. Когда они проезжали мимо частного причала, ярко освещенного множеством фонариков, Ричард замедлил ход.

– Мы что, причаливаем? – спросила Мэг.

– Это загородный дом Майкла Бригеля. Помнишь, мы встретили его в ресторане? Он приглашал меня сегодня на коктейль.

Мэг вгляделась в темноту. С причала доносилась негромкая музыка и веселые голоса ярко одетых людей. Она заколебалась.

– Но мое платье…

– Сойдет, – отмахнулся Ричард. Видимо, с берега заметили приближающийся катер и радостно закричали. Мэг обратила внимание на высокую женщину в чем-то серебристом и переливчатом, которая размахивала над головой шарфом. Сильный порыв ветра вырвал шарф из рук и понес прямо в реку. В одно мгновение Ричард легко подпрыгнул и ловко подхватил его. С берега раздались бурные аплодисменты.

Когда катер причалил, веселая толпа бросилась встречать их. Первой подбежала высокая девушка в серебристом платье с гладкими светлыми волосами, искусно зачесанными назад. Мэг едва успела посторониться, и блондинка запрыгнула на остановившийся катер, бросилась прямо на грудь Ричарда. Майкл Бригель галантно протянул Мэг руку. В белом смокинге он выглядел голливудским киногероем.

– Добро пожаловать, мисс Уолленстоун. Прекрасно, что вы присоединились к нам. Теперь я понимаю, чего не хватало мне для полного счастья – вас! – Он широко улыбнулся, сверкнув великолепными зубами. Судя по некоторой замедленности движений и излишней торопливости речи, Майкл успел изрядно выпить. – Ричард, не смотри на меня бешеным взором. Маргарет – не твоя собственность. Красота принадлежит миру. Джулия, – кивнул он блондинке, присосавшейся к Ричарду как пиявка, – не давай ему скучать.

– Разве ты скучаешь? – промурлыкала Джулия, томно заглядывая Ричарду в глаза. – Ах, Ричард, Ричард, – она всплеснула руками, – все так же неотразим!

В это время Майкл протянул Мэг хрустальный стакан и выжидающе поднял брови. Мэг поднесла стакан ко рту. Кубики льда ударились о тонкую стенку и тихонько звякнули. Она сделала небольшой глоток. Приятное тепло разлилось по телу. Мэг оглянулась. Ричард стоял у самой воды и разговаривал с блондинкой. Он щелкнул зажигалкой и закурил. Девушка смотрела как завороженная, едва вникая в смысл его слов. Сделав затяжку, Ричард стряхнул пепел в воду и кивнул. Он действительно неотразим, подумала Мэг и залпом опорожнила стакан.

– Невероятно вкусно, – обратилась она к Майклу, восхищенно глядящему на нее. – Нельзя ли еще, по-моему, я не распробовала.

Тот взял со стоящего рядом столика другой стакан и с удовольствием протянул его Мэг. Возьму и напьюсь, думала девушка, наблюдая, как Джулия уволакивает Ричарда куда-то в темноту. Теперь она пила осторожными, маленькими глотками. Коктейль действительно был великолепен. Мэг узнала вкус мяты, малины и еще, как ей показалось, коньяка.

– Ну как? – спросил Майкл. – Неплохо? Сам готовил. Меня научил один знаменитый бармен в Нью-Йорке.

– Восхитительно, – проговорила Мэг и снова протянула стакан.

Напьюсь, и пусть ему будет хуже. Она залпом выпила поданный ей коктейль и почувствовала, как у нее закружилась голова. Коньяк давал о себе знать. Мэг пошатнулась. Майкл с готовностью подхватил ее.

– Может, нам пройтись?

– С-с удовольс-ствием, – ответила Мэг, и они двинулись в сторону леса. Или парка… Она не в состоянии была отличить. Майкл шел рядом, Мэг чувствовала его дыхание. Совсем близко хрустнула ветка.

– Эй, ребята, не заблудились? – раздался знакомый голос, и из темноты возник Ричард Стоун. – Отпусти мою девочку, Майкл, – вежливо попросил он.

– Я не ваш-ша де-воч-ка, – запротестовала Мэг и попыталась гордо выпрямиться, но вместо этого заскользила по траве и шлепнулась на колючий куст.

– Хорошо, хорошо, – успокаивающе проговорил Ричард, помогая ей подняться. – Мы сейчас вернемся на катер, и ты все скажешь мне там.

– Ос-ставайтесь с ваш-шей Дж-жулией, а я прекрас-сно проведу время с ваш-шим другом. – Мэг почему-то не удавались шипящие.

– Его уже нет, Мэгги. Ты приехала со мной, и я несу за тебя ответственность.

Ответственность, опека… Когда он будет относиться ко мне, как к взрослой женщине?

– У меня готов роман, – неожиданно выпалила она. – Его напечатают, и я буду знаменита, как…

– Как Джейн Остин, – с готовностью подхватил Ричард. – Нет-нет, – увидев, что Мэг собирается бурно вознегодовать, – как Джером Джером и все сестры Бронте, вместе взятые.

К счастью, когда они проходили мимо гостей, Мэг почти не шаталась. Она даже попыталась остановиться и изящно помахать рукой на прощание.

– Да идем же наконец, Мэгги. – Не дожидаясь ответа, Ричард сгреб ее в охапку, перенес на катер и посадил на скамью. – Угомонись, а не то я окуну твою прелестную головку в воду. Поехали быстрее, становится холодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги